Примеры употребления "transported" в английском

<>
Are transported onwards as waste. Выводятся, как шлаки.
Peterson transported into the mess hall. Я получаю сообщение, что Питерсон переместился в общий зал.
The goods will be transported by air. Пересылка товаров производится самолетом.
The goods will be transported by rail. Пересылка товаров производится по железной дороге.
The goods will be transported by truck. Пересылка товаров производится на грузовых автомобилях.
The goods will be transported by air freight. Пересылка товаров производится воздушным грузовым транспортом.
A load to be transported using a route. Загрузка, для транспортировки которой требуется маршрут.
Did it start there and get transported here? Зародилась ли она там, а потом была перенесена сюда?
Did life start here and was it transported there? Началась ли жизнь здесь, или была перенесена туда?
I was instantly transported back to that moment in time. Я немедленно перенеслась в тот момент своего прошлого.
Rousted out of bed, cavity-searched, shackled, transported like livestock? Вытащили из постели, всего обшарили, заковали, притаранили, как скотину?
A load to be transported using part of a route. Загрузка, для транспортировки которой требуется часть маршрута.
A bus transported us from the airport to the city. Автобус доставил нас из аэропорта в город.
He thought he'd been transported to the Hotel Metropole. Он был уверен, что его перевели в отель Метрополь.
A specific load to be transported using part of a route. Определенная загрузка, для транспортировки которой требуется часть маршрута.
All excavated materials should be transported to a landfill for permanent disposal. Все извлеченные материалы следует вывозить на полигоны отходов для постоянного захоронения.
I was taken prisoner at the port, transported 30 minutes by car. Я был схвачен в порту, 30 минут меня везли на машине.
But when I dream of the sea I'm transported far away Но когда я представляю море Оно уводит меня далеко отсюда
There was an inmate population of 400 all being transported to Adelphi 12. Там содержалось 400 заключенных Когда-то, их всех конвоировали на Аделфи 12.
The excavated materials should then be transported to a landfill for permanent disposal. После этого извлеченные материалы следует вывезти для постоянного захоронения на полигон отходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!