Примеры употребления "transmitter" в английском с переводом "передатчик"

<>
A wireless RF transmitter, to be precise. Беспроводной радиочастотный передатчик, если быть точным.
Both transmitter and receiver were equipped with microcomputers. Передатчик и приемник были оборудованы микрокомпьютерами.
Oh, it looks like a psychic interference transmitter. О, он похож на передатчик психических помех.
The transmitter was on the A P.C. Передатчик был в транспортере.
It is an IR transmitter, not a receiver. Он является инфракрасным передатчиком, не приемником.
GPS tracker and voice transmitter in the watch. GPS передатчик и микрофон в часах.
Both transmitter and receiver are equipped with microcomputers. Передатчик и приемник оснащены микрокомпьютерами.
The transmitter may have been broken in the fall. Видимо, передатчик вышел из строя.
Both the transmitter and receiver are equipped with microcomputers. Передатчик и приемник были снабжены микрокомпьютерами.
Do not seal the gate or lock out their transmitter codes. Не закрывайте врата, и не отключайте коды их передатчиков.
The transmitter left behind simply overrides the signal of the atomic clock. Я установила передатчик, который просто опережает сигнал атомных часов.
And this is a wireless transmitter that's been spliced into it. И это беспроводной передатчик который переплетается в нем.
Theoretically we should be able to cut power to the long-range transmitter. Теоретически, у нас должно получиться отрезать питание от передатчика дальнего радиуса.
The transmitter I left behind simply overrides the signal of the atomic clock. Я установила передатчик, который просто опережает сигнал атомных часов.
Chewbacca says he can build a transmitter from the wreckage on the beach. Чубака сказал, что он может соорудить передатчик из обломков на пляже.
Typically, this occurs if you use a wireless headset with a base station (transmitter). Как правило, это происходит при использовании беспроводной гарнитуры с базовой станцией (передатчиком).
The purchase of a mobile television station and a satellite transmitter are also being planned. Планируется также приобретение передвижной телевизионной станции и спутникового передатчика.
And grandparents are very important, because they are the transmitter of cultural evolution and information. А ведь бабушки и дедушки - очень важны, поскольку они являются передатчиками культурной эволюции и информации.
The radar has an aperture of 305 metres and a transmitter power of 900 kilowatts. Апертура радиолокатора составляет 305 метров, а мощность передатчика- 900 кВт.
I installed a computer shortwave transmitter, with the virus, which is activated when the entered password. Я установил в компьютер коротковолновый передатчик, с вирусом, который активизируется в момент, когда вводятся пароли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!