Примеры употребления "transmitted pulse" в английском

<>
The doctor took my pulse. Доктор взял мои бобы.
He has transmitted all his knowledge to his son. Он передал все свои знания сыну.
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. Врач подумал, что пульс пациента высоковат.
Life is a fatal sexually transmitted disease. Жизнь - это смертельный недуг, передаваемый половым путём.
You check for a pulse, but find none. Вы проверяете пульс, но не находите его.
The information transmitted is intended only for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Передаваемая информация предназначена только для физического или юридического лица, которому она адресована, и может содержать конфиденциальный материал.
In the patient's body the pulse began beating again. Пульс в теле пациента вновь начал биться.
This email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. Это электронное письмо и любые файлы, переданные вместе с ним, являются конфиденциальными и предназначены исключительно для использования физическим или юридическим лицом, которому они адресованы.
His pulse beats slow. У него слабый пульс.
What are the most important sexually transmitted diseases? Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
The doctor felt my pulse. Доктор пощупал мой пульс.
Facts on sexually transmitted infections. Факты об инфекциях, передаваемых половым путем
Your pulse is normal. Ваши зернобобовые в порядке.
Which symptoms indicate a sexually transmitted disease? Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Check the pulse Проверьте пульс
Not all sexually transmitted diseases are notifiable. Не все заболевания, передаваемые половым путем, подлежат обязательной регистрации.
Check the victim’s pulse Проверьте пульс пострадавшего
The Robert Koch Institute understands that at least four in five of all syphilis cases reported in Germany are transmitted by means of sexual contact between men. Институт Роберта Коха исходит из того, что минимум в четырех из каждых пяти случаев сифилиса, зарегистрированных в Германии, передача происходит в результате сексуальных контактов между мужчинами.
Pulse is rapid Пульс учащённый
8.1 May not reach their intended destination or may do so much later than intended for reasons outside our control; and May not be secure and may be intercepted or accessed by unauthorised or unintended parties. You agree that we do not take any responsibility for communications transmitted over the internet. 8.1 Предполагаемая цель может быть не достигнута или может быть достигнута гораздо позже по не зависящим причинам; и Может быть ненадежной и может быть перехвачена или посещена неуполномоченными или непредусмотренными сторонами Вы согласны, что мы не берем на себя ответственность за коммуникацию посредством Интернета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!