Примеры употребления "transformation" в английском с переводом "преобразование"

<>
This transformation is no coincidence. Такое преобразование – это не совпадение.
Governments must galvanize this transformation. Правительства должны придать импульс данным преобразованиям.
The Digital Transformation of Europe Цифровое Преобразование Европы
The third transformation is demographic: Третье преобразование демографическое:
Witness Catholicism's pro-democratic transformation. Проследите за продемократическим преобразованием Католичества.
New data transformation: Add Column From Examples Новое преобразование данных: добавление столбца из примеров
On the contrary, real transformation requires powerful ideas. Напротив, для подлинных преобразований нужны мощные идеи.
The United Kingdom's economic transformation started with textiles. Экономические преобразования Соединенного Королевства начинались с текстиля.
Mind transformation - that is the very meaning of meditation. Но это единственный способ. Преобразование разума - это есть смысл самой медитации.
marked the transformation of the soldier into a statesman. ознаменовала преобразование солдата в государственного деятеля.
Of course, delivering such a transformation will not be easy. Безусловно, осуществить подобное преобразование будет непросто.
Europe is on the cusp of an unprecedented technological transformation. Европа находится на пороге беспрецедентного технологического преобразования.
Unconventional measures are part of a broader transformation of monetary policymaking. Нетрадиционные меры являются частью более обширных преобразований в денежной политике.
Pakistan, always insecure about India, became the hub of this transformation. Пакистан, который всегда чувствовал угрозу со стороны Индии, оказался в центре этого преобразования.
Amnesty helped accelerate the transformation of former Soviet satellites after 1989. Амнистия помогла бы ускорить преобразование бывших советских сателлитов после 1989 года.
This has paid all the costs for the transformation of Interface. Это покрыло все расходы на преобразование Интерфейса.
Moreover, Turkey's economic and social transformation brought forth a new elite. Кроме того, экономическое и социальное преобразование Турции породило новую элиту.
Since that time, UNITA has completed its transformation into a political party. С тех пор УНИТА завершил процесс своего преобразования в политическую партию.
Email templates can be created by using Extensible Stylesheet Language Transformation (XSLT). Шаблоны сообщений электронной почты могут создаваться при помощи преобразования Extensible Stylesheet Language Transformation (XSLT).
But as exciting as that transformation will be, it will also be dangerous. Но это преобразование будет столь же захватывающим, сколь и опасным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!