Примеры употребления "transfer pricing" в английском

<>
Переводы: все24 трансфертное ценообразование18 другие переводы6
Define transfer pricing between the legal entities in the Transfer price form in the Project management and accounting module. Определение цен перемещения между юридическими лицами в форме Трансферная цена в модуле Управление и учет по проектам.
Intercompany sales order pricing is based on the internal sales or transfer pricing that is set up in Legal entity C. Цены внутрихолдингового заказа на продажу базируются внутренних ценах или трансферных ценах, настроенных в юридическом лице В.
Internal transfer pricing between Legal entities B and C is at cost from the selling legal entity at the start of the chain. Ценообразование внутреннего перемещения между юридическими лицами Б и В связано с себестоимостью для юридического лица продажи в начале цепи.
Undertake intragroup sales or purchases other than in the ordinary course of business and in compliance with the debtor's present transfer pricing policies; совершать внутри группы компаний сделки купли-продажи, кроме как в ходе обычных коммерческих операций и в соответствии с текущей политикой должника в отношении трансфертных цен;
Approved by the OECD Council on 27 June 1995 and published in loose-leaf format as “Transfer pricing guidelines for multilateral enterprises and tax administrations” (OECD, Paris, 1995). Утверждены Советом ОЭСР 27 июня 1995 года и опубликованы в формате издания с вкладными листами в качестве документа “Transfer pricing guidelines for multinational enterprises and tax administrations” (OECD, Paris, 1995).
The pricing on the intercompany sales order and the intercompany purchase order is controlled by the internal sales or transfer pricing on the intercompany sales order in Legal entity B. Цены внутрихолдингового заказа на продажу и внутрихолдингового заказа на покупку контролируются внутренними ценами продажи или трансферными ценами внутрихолдинговых заказов на продажу юридического лица Б.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!