Примеры употребления "transfer funds" в английском

<>
Currently, there are six ways to transfer funds available. На текущий момент доступны шесть способов перевода.
Transfer funds from your account into the account associated with the investment plan you’ve chosen Перевести деньги с лицевого счета на счет выбранного инвестиционного плана
(j) Authorization to Transfer Funds Разрешение на перевод денег
Under NO CIRCUMSTANCES will FXDD transfer funds from one account with FXDD to another account at FXDD with different Account Authorization information unless FXDD's compliance department has specifically approved the transfer. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ компания FXDD не будет переводить средства с одного счета на другой с разными данными для авторизации. Это может произойти только в том случае, если отдел контроля компании FXDD выдаст специальное одобрение на перевод средств.
How to transfer funds between your accounts Как переводить средства между Вашими счетами
Transfer funds from your FxPro Vault to your trading account(s) Перевод средств с кошелька FxPro на Ваши торговые счета
ForexTime (FXTM) cannot transfer funds to third party trading accounts, but only between accounts registered in your name. ForexTime (FXTM) не может переводить средства на счета третьих лиц, перевод может осуществляться только на счета, открытые на Ваше имя.
How to transfer funds from one forex online trading account to another Инструкция по управлению внутренними переводами средств со счёта на счёт.
Transfer funds from your trading account(s) to your FxPro Vault quickly and easily Перевод средств с торговых счетов на Ваш Кошелек FxPro - быстро и легко
4. Transfer funds via bank transfer in accordance with the details in invoice 4. Осуществите банковский перевод в соответствии с реквизитами.
**Please note that we will only be able to transfer funds to an account that is registered to the same name that exists on the account requesting a withdrawal. **Обратите внимание, мы сможем перевести средства только на счет, зарегистрированный под тем же именем, под которым зарегистрирован Ваш Клиентский счет.
How to transfer funds between your spread betting and CFD account Как переводить средства между учетной записью для ставок на спреды и учетной записью по контрактам на разницу цен (CFD )
1. To transfer funds from one trading account to another you should choose the Live Account -> Internal Transfers 1. Для перевода средств между торговыми счетами RoboForex зайдите в Личный кабинет в раздел «Внутренний перевод».
In order to transfer funds from a personal wallet to a trading account and back, please, use the Internal transfers service. Для того, чтобы перевести средства с личного кошелька на торговый счет и в обратном направлении, воспользуйтесь функцией «Внутренние переводы» в личном кабинете.
FXDD reserves the right to withdraw or transfer funds from the Customer's account without notice to ensure that posted Marked-to-Market Margin (defined as Margin plus or minus marked-to-market P/L) equals or exceeds Required Margin on Opened Positions and/or to satisfy any payment obligation to FXDD, including fees and charges in respect of Customer's Account. Компания FXDD имеет право снимать или переводить денежные средства со счета Клиента без уведомления для обеспечения того, чтобы опубликованная рыночная маржа (определяющаяся по формуле: Маржа ± рыночный счет прибылей и убытков) равнялась или превышала Необходимую Маржу на открытых позициях и/или удовлетворяла платежному обязательству компании FXDD, включая доходы и расходы от операций, проводимых со счетом Клиента.
Except with our prior authorization, you may not use Facebook Payments to solicit, collect, or transfer funds for charitable causes. Вы не вправе без нашего предварительного разрешения использовать сервис «Платежи Facebook» для привлечения, сбора или передачи средств на благотворительные цели.
Don’t use Facebook Payments to solicit, collect or transfer funds for charitable causes without our prior permission. Не используйте сервис «Платежи Facebook» для привлечения, сбора или передачи средств на благотворительные цели без нашего предварительного разрешения.
Today, migrants and their families often pay 10% or more of the remittances in fees to financial institutions that transfer funds and exchange currencies. Сегодня эмигранты и их семьи часто платят 10% и больше от суммы перевода финансовому учреждению, осуществляющему перевод денег и обмен валюты.
I asked Wesley to transfer funds for me the night before we found him. Я попросил Уэсли перевести фонды для меня ночью перед тем, как мы нашли его.
As a result, a Kenyan farmer in a remote district can now obtain information about crop prices or transfer funds, without having to travel long distances and wait in lines. В результате, теперь кенийский фермер, живущий в удаленном районе, может получить информацию о ценах на урожай или перевести свои средства без необходимости преодолевать большие расстояния и ждать в очередях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!