Примеры употребления "transcribe" в английском

<>
I don't transcribe press releases. Я не пишу пресс-релизы под диктовку.
Transcribe and auto-sync (original video language only) Как синхронизировать текст (только для субтитров на языке видео)
Well, now I'm looking at Stella transcribe dictation. Ну а я сейчас смотрю, как Стелла пишет диктант.
And they also promise that they're going to transcribe only the gist of your messages. Еще они обещают переводить только основную мысль ваших сообщений.
Choose the voice message you want to transcribe, and then press the A button on your Xbox One controller. Выберите голосовое сообщение для расшифровки, а затем нажмите кнопку A на геймпаде Xbox One.
One was from a guy named Michael Stevenson, which shouldn't be that hard to transcribe, and it was misspelled. Оно было от парня по имени Майкл Стивенсон, что не слишком сложно для написания, но ошибка таки была.
If you receive a voice message from someone and have trouble hearing it, you can transcribe the message to text. Если вы получили от кого-то голосовое сообщение и не слышите его, то можно преобразовать это сообщение в текст.
The costs of this task are likely to involve small labour inputs to transcribe the data from the calculations, measurements and estimations into the (electronic) reporting form and to submit it. Издержки на выполнение этой работы, по всей видимости, будут включать незначительные трудовые затраты на внесение результатов расчетов, измерений и оценок в (электронной) формуляр отчетности и его представление.
Our team of editors, their one aim to lead you toward the happiness that all men merit, they will transcribe, print and forward the missives of your passion for the smallest of prices and in total anonymity. Наша команда редакторов, их единственная задача - привести вас к счастью, которого заслуживают все люди, они переведут, напечатают и отправят ваше страстное послание по минимальной цене и абсолютно анонимно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!