Примеры употребления "trams" в английском с переводом "трамвай"

<>
Note: There are no trams, underground and urban railway transport in Lithuania. Примечание: В Литве нет трамваев, метро или городского железнодорожного транспорта.
There, trolleybuses and trams are sent underground to the metro level and the approach distance from the metro car to the tram equals only 50 meters without an exit to the street. Там троллейбусы и трамваи спускаются под землю на уровень метро и расстояние подхода от вагона метро до трамвая составляет всего 50 метров без выхода на улицу.
The Pilot Questionnaire, which asks ECE member countries for data on metros, trams, buses and taxis, will be sent out as an Appendix to the Common Questionnaire on Transport Statistics for the first time in September 2000. Этот экспериментальный вопросник, в котором странам- членам ЕЭК предлагается представить данные о перевозках метрополитенами, трамваями, автобусами и такси, будет впервые разослан в качестве добавления к Общему вопроснику по статистике транспорта в сентябре 2000 года.
Buses are likely to retain an essential share of public transport; thus, efforts to improve the operation, maintenance and management practices of bus transport and reduce its contaminant effects and, where feasible, promote the use of electric trolleybuses and trams will enhance efficiency. По всей вероятности, автобусы по-прежнему представляют основную часть общественного транспорта; таким образом, усилия по совершенствованию функционирования, технического обслуживания и управления автобусным парком и сокращению загрязнения в результате его применения и, при необходимости, содействию использованию троллейбусов и трамваев будут способствовать повышению эффективности.
We'll take the tram. Нестрашно, поедем на трамвае.
Took yellow tram and went. Сел на жёлтый трамвай и ушёл.
Can I go by tram? Могу ли я ехать на трамвае?
You had better go by tram. Тебе лучше поехать на трамвае.
Maybe I'll take the tram. Может, я поеду на трамвае.
Get on the tram with Henry. Сесть на трамвай с Генри.
I thought we'd take 'tram down. Я подумал, что мы можем прокатиться туда на трамвае.
Well, I wanted to be a tram driver. В начале, я хотел стать водителем трамвая.
Conductor, there's a naked person in your tram! Г-н кондуктор, в трамвае голый человек!
Category M- Moped; Category T- Wheeled tractor, trolley bus, tram. Категория М- мопед; категория Т- колесный тягач, троллейбус, трамвай.
Standing at a tram stop with a ticket to Fleetwood? Ждать на остановке трамвая, держа в руках билеты до Флитвуда?
You took it all, why not throw yourself under a tram? Ты всю ее забрала, и почему только ты не попала под трамвай?
3/Passenger-kilometres include transport by the Croatian Railways and the Zagreb Electric Tram. 3/Число пассажиро · км включают перевозки Хорватскими железными дорогами и на электрическом трамвае в Загребе.
We must've just missed each other, so I caught the tram back home. Мы, наверное, разминулись, поэтому я села на трамвай и приехала домой.
When my parents spoke German on a tram, they were told: “We speak English here!” Когда мои родители заговорили по-немецки в трамвае, им сказали: «Мы здесь говорим на английском!»
I was waiting at the tram stop after school, and he tried to sweet-talk me with tickets to the carnival. После школы я ждала трамвай на остановке, а он стал уговаривать меня взять билеты на ярмарку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!