Примеры употребления "tram" в английском с переводом "трамвай"

<>
We'll take the tram. Нестрашно, поедем на трамвае.
Took yellow tram and went. Сел на жёлтый трамвай и ушёл.
Can I go by tram? Могу ли я ехать на трамвае?
You had better go by tram. Тебе лучше поехать на трамвае.
Maybe I'll take the tram. Может, я поеду на трамвае.
Get on the tram with Henry. Сесть на трамвай с Генри.
I thought we'd take 'tram down. Я подумал, что мы можем прокатиться туда на трамвае.
Well, I wanted to be a tram driver. В начале, я хотел стать водителем трамвая.
Conductor, there's a naked person in your tram! Г-н кондуктор, в трамвае голый человек!
Category M- Moped; Category T- Wheeled tractor, trolley bus, tram. Категория М- мопед; категория Т- колесный тягач, троллейбус, трамвай.
Standing at a tram stop with a ticket to Fleetwood? Ждать на остановке трамвая, держа в руках билеты до Флитвуда?
You took it all, why not throw yourself under a tram? Ты всю ее забрала, и почему только ты не попала под трамвай?
3/Passenger-kilometres include transport by the Croatian Railways and the Zagreb Electric Tram. 3/Число пассажиро · км включают перевозки Хорватскими железными дорогами и на электрическом трамвае в Загребе.
We must've just missed each other, so I caught the tram back home. Мы, наверное, разминулись, поэтому я села на трамвай и приехала домой.
When my parents spoke German on a tram, they were told: “We speak English here!” Когда мои родители заговорили по-немецки в трамвае, им сказали: «Мы здесь говорим на английском!»
I was waiting at the tram stop after school, and he tried to sweet-talk me with tickets to the carnival. После школы я ждала трамвай на остановке, а он стал уговаривать меня взять билеты на ярмарку.
To ensure safety at tram stops, passengers should never board directly from the carriageway or alight directly and unprotected onto the carriageway. С целью обеспечения безопасности на остановках трамвая посадка и высадка пассажиров ни в коем случае не должны осуществляться непосредственно с проезжей части или на нее без какой-либо защиты.
2/Information about persons injured in road accidents includes drivers and passengers on a bicycle, moped, motorcycle, passenger car, tram and commercial vehicle. 2/Информация о лицах, получивших ранения в дорожно-транспортных происшествиях, включает водителей и пассажиров велосипедов, мопедов, мотоциклов, пассажирских автомобилей, трамваев и грузовых транспортных средств.
To ensure safety at tram stops, passengers should never have to board directly from the carriageway or alight directly and unprotected onto the carriageway. С целью обеспечения безопасности на остановках трамвая посадка и высадка пассажиров ни в коем случае не должны осуществляться непосредственно с проезжей части или на нее без какой-либо защиты.
City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower. Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!