Примеры употребления "train compartment" в английском

<>
These few things are all that was found in the train compartment. Это все, что было найдено у него в купе.
He's in a different compartment on another part of the train, but we never see him - ever. Он в другом купе, в другой части поезда, но мы его вообще никогда не увидим.
The customs examination takes place in the compartment. Таможенный осмотр багажа производится в купе.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
The train’s schedule and the passenger transport rules are on the attendants’ compartment door. Расписание движения поезда, а также правила перевозок пассажиров расположены на двери служебного купе проводника.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
Emergency exits are in the ... and the … compartment. Аварийные выходы находятся в … и … купе.
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
May I get some breakfast / lunch / dinner in the compartment? Можно ли получить завтрак / обед / ужин в купе?
The train disappeared from view. Поезд скрылся из виду.
Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста.
I'm waiting for a train. Я жду поезд.
If you want something please refer to me. I’m in the service compartment. Have a nice trip! Если что-то пожелаете – обратитесь ко мне. Я нахожусь в служебном купе. Приятной поездки!
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. Не могу найти свои очки. Я мог забыть их в поезде.
Where is my compartment? Где моё купе?
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
compartment купе
The train got through a tunnel. Поезд проехал тоннель.
I'm sorry, but for traveling with pets in our coach you have to pay the entire compartment Я сожалею, но в нашем вагоне перевозка животных допускается при условии выкупа всех мест в купе.
Can I use a netbook while standing in a crowded train? Могу ли я использовать нетбук, стоя в переполненном поезде?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!