Примеры употребления "trailing" в английском с переводом "трейлинг"

<>
"Delete All" — disable all trailing stops. "Удалить все уровни" — отключить все трейлинг стопы.
To automate this process, Trailing Stop was created. Для автоматизации этого процесса используется Трейлинг Стоп (Trailing Stop).
• Immediately: trailing stop will be activated immediately after placing an order. • Сразу после установки - трейлинг стоп будет активирован сразу после установки ордера.
If the price will rise, quotation trailing stop will not change. Если цена будет расти, котировка трейлинг-стопа меняться не будет.
• Immediately: trailing stop will be activated immediately after executing an order. • Сразу после установки - трейлинг стоп будет активирован сразу после исполнения ордера.
Trailing stop can be disabled by setting "None" in managing menu. Отключить трейлинг стоп можно, выставив параметр "Нет" в меню управления.
If the price falls, the quote trailing stop will not change. Если цена будет падать, котировка трейлинг-стопа меняться не будет.
Only one trailing stop can be set for each open position. Для каждой открытой позиции можно установить только один трейлинг стоп.
For a sell position trailing stop set above the current price (and price of opening position). Для позиции на продажу трейлинг-стоп выставляется выше текущей цены (и цены открытия позиции).
Due to the price change the trailing stop is automatically changed according to a predetermined distance. При изменении цены трейлинг-стоп автоматически меняется в соответствии с заданной дистанцией.
Attention: If the terminal is shut down, the expert advisors and Trailing Stops will not be executed. Внимание: при выключенном терминале советники и трейлинг стопы не исполняются.
For a position to buy trailing stop sets below the current price (and price of opening position). Для позиции на покупку трейлинг-стоп выставляется ниже текущей цены (и цены открытия позиции).
In this case, only the Stop Loss level will trigger that has been set by trailing stop. При выключенном терминале может сработать только Стоп Лосс, выставленный трейлинг стопом.
If the price falls, the trailing stop will automatically "move" down by trading platform at a given distance. Если цена падает, трейлинг-стоп будет автоматически «двигаться» торговым терминалом вниз на заданной дистанции.
Attention: Trailing Stop works in the client terminal, not in the server (like Stop Loss or Take Profit). Внимание: Трейлинг Стоп работает на клиентском терминале, а не на сервере (как Стоп Лосс или Тейк Профит).
If the price increases, the trailing stop will automatically "move" up by trading platform at a given distance. Если цена растёт, трейлинг-стоп будет автоматически «двигаться» торговым терминалом вверх на заданном расстоянии.
Having selected the corresponding level in the menu, one can activate the trailing stop with the given parameter. Выбрав в меню соответствующий уровень, можно активировать трейлинг стоп с указанным параметром.
Trailing Stop - an order to close a position, which automatically changes by trading platform, in accordance with the given trader settings. Трейлинг-стоп — приказ на закрытие позиции, который автоматически изменяется торговым терминалом в соответствии с заданными трейдером настройками.
Bear in mind that Trailing Stops operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit). Помните, что Трейлинг стоп работает на торговом терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss или Take Profit).
• If profit >= XX points: trailing stop will be activated when the profit becomes bigger or equal to the selected number of points. • Если профит >= XX пунктов - трейлинг стоп будет активирован, когда доход выше или равен выбранному числу пунктов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!