Примеры употребления "traffic shaping configuration" в английском

<>
Traffic shaping (microdelays) Формирование трафика (микрозадержки).
Traffic shaping preserves the availability of the Exchange server without blocking user productivity, has less user impact than a user lockout, and significantly reduces the chance of a user lockout. Формирование трафика сохраняет доступность сервера Exchange Server, не снижая эффективность работы пользователей, оказывает меньшее влияние, чем блокировка пользователей, и значительно снижает вероятность блокировки.
The PollingInterval registry entry is a custom configuration setting for Exchange Server that helps control the frequency of link state traffic among routing groups, specifically to and from the routing group master within a routing group. Запись из реестра PollingInterval - это параметр пользовательской настройки сервера Exchange, которая помогает контролировать частоту трафика обращения к ссылкам среди групп маршрутизации, особенно к владельцу групп маршрутизации и от него.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
Fully aware that workers and their unions had a role to play in shaping the new Japan, they included language that explicitly recognized that "the right of workers to organize and to bargain and act collectively is guaranteed." Полностью осознавая, что работники и их профсоюзы играют роль в формировании новой Японии, они включили текст, который прямо признавал, что "право работников на организацию, и на переговоры, и на коллективное действие гарантируется".
How did the traffic accident happen? Как эта дорожная авария произошла?
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time Вы можете настроить игру при первом её запуске.
Thus the meeting is shaping up to be a key pressure point for the markets. Таким образом, встреча обещает быть ключевым моментом давления на рынки.
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
For traders looking to avoid the greenback completely, AUDNZD is shaping up to provide possible trading opportunities over the next 24 hours. Для тех трейдеров, кто предпочитает полностью избегать доллара США, пара AUDNZD готовится предоставить потенциальные торговые возможности в последующие 24 часа.
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16. С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16.
To that end, global economic demand, Japanese consumer sentiment, geo-political tensions with North Korea and the price of oil will all play a part in shaping BOJ’s policy going forward. К такому развитию событий могут привести глобальный экономический спрос, настроение японских потребителей, напряженные отношения с Северной Кореей и цены на нефть. Все это будет играть роль в формировании будущей политики Банка Японии.
The traffic rules are not often obeyed. Правила дорожного движения не часто соблюдаются.
Inflatables are also appealingly compact. Folded into its launch configuration, BEAM takes up a space five feet by seven feet. Кроме того, надувные космические модули в сложенном состоянии очень компактны; так, габариты BEAM — всего пять на семь футов.
It’s often just when traders lose interest that we see a big move in the market, and that exact situation could be shaping up in USDCAD this week. Часто происходит, когда трейдеры теряют интерес, когда ожидается большое движение на рынке, и точно такая же ситуация может сложиться для пары USDCAD на этой неделе.
Her son was killed in a traffic accident. Ее сын погиб в автомобильной аварии.
It can be generated both by system or user himself (depending on configuration). Может быть сгенерирован системой или пользователем (в зависимости от настроек).
Instead, of acting as a belligerent party, Washington should focus on shaping a diplomatic solution. Вместо того, чтобы выступать в качестве воюющей стороны, Вашингтон должен сосредоточиться на поиске дипломатического решения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!