Примеры употребления "trading operations" в английском

<>
Переводы: все63 торговая операция57 другие переводы6
Trading operations history and news поддержка истории торговых операций и новостных потоков
Trading operations on different financial markets: Торговые операции на различных финансовых рынках:
A convenient interface for performing one-click trading operations. Удобный интерфейс проведения торговых операций «в один клик».
• Constant monitoring of an account balance and trading operations; Непрерывный мониторинг состояния счета и торговых операций;
EasyForex system allows running trading operations in small amounts. Система EasyForex позволяет вести торговые операции с небольшими суммами.
You are able to make trading operations from every part of the world. Благодаря этой программе Вы можете совершать торговые операции из любого уголка мира.
It is an information window, but trading operations can also be performed from it. Это информационное окно, но из него также можно совершать торговые операции.
Financial intermediaries, such as banks and foreign exchange brokers, help in conducting trading operations. Проводить торговые операции на Форекс помогают финансовые посредники, например, банки или валютные брокеры.
1.4. Only the Manager can carry out trading operations on the PAMM Account. 1.4. Все торговые операции на ПАММ-счете может совершать только Управляющий.
There are two types of trading operations that can be displayed: 'Buy' or 'Sell'. Существует 2 типа торговых операций: 'Buy' или 'Sell'.
Trader conducts trading operations with floating spread formed by difference between Bid and Ask prices. Трейдер совершает торговые операции с плавающим спрэдом, образованным разницей между лучшим bid и ask.
Client terminal allows to prepare requests and request the broker for execution of trading operations. Клиентский терминал позволяет подготавливать и выдавать приказы брокеру на исполнение торговых операций.
The developers of MetaTrader 4 have taken every effort to ensure the security of trading operations. Не забыли разработчики торгового терминала и о безопасности выполнения торговых операций.
All trading operations will proceed in parallel from two (i.e. the main and remote) terminals. Все торговые операции в таком случае будут идти параллельно с двух терминалов: основного и удаленного.
Thanks to special programs called expert advisors, analytical and trading operations on the forex market can be fully automated. Благодаря специальным программам — экспертным советникам, аналитические и торговые операции на рынке Форекс можно полностью автоматизировать.
The «One Click Trading» service allows you to run trading operations with just one click, and simplifies operations accomplishment! Сервис «Торговля в один клик» даёт возможность проведения торговых операций с наименьшим количеством шагов - в один клик!
The «One Click Trading» service is a trading script that is intended to simplify trading operations in the MetaTrader 4 client terminal. Сервис «OneClickTrading» реализован в виде торгового скрипта, который служит для упрощения проведения торговых операций в клиентском терминале MetaTrader 4.
Automate trading operations: use ready-made solutions or create your own expert advisor that will trade autonomously using an algorithm you provide. Автоматизируйте торговые операции – используйте готовые решения или создайте собственного экспертного советника, который будет торговать самостоятельно по заданному вами алгоритму.
An expert can perform analytical and trading operations for any symbols or periods independent on whether the corresponding chart was opened or not. Советник может совершать аналитические и торговые операции по любым финансовым инструментам и периодам независимо от того, открыт соответствующий график или нет.
• abuse of fund transfers without using the services of the Company (without completing trading operations on the trading account; without using investment services); • злоупотребление переводами средств без использования непосредственных услуг Компании (без совершения торговых операций по торговому счету, без использования инвестиционных сервисов);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!