Примеры употребления "traded" в английском

<>
Holders of the Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund will have to hold their noses for a while. Держателям ценных бумаг биржевого фонда Market Vectors Russia (RSX) придется на время зажать носы.
Gazprom shares have outperformed the Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund over the last five days, up 3.66% in dollar terms. Акции Газпрома за последние пять дней поднялись на 3,66 процента, превзойдя показатели биржевого индексного фонда Market Vectors Russia.
The Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund lost 43% of its value in the last 12 months while the MSCI Emerging Markets Index is down 1.79% by comparison. За последние 12 месяцев биржевой инвестиционный фонд Market Vectors Russia потерял 43% своей стоимости, а индекс MSCI понизился на 1,79%.
Even India, a country seen benefiting from cheaper oil and gold prices, has declined nearly 2% since Sept 9 as measured by the Wisdom Tree India (EPI) exchange traded fund. Даже Индия, которая извлекает выгоду из снижения цен на нефть и золото, переживает спад в 2% с 9 сентября, согласно оценкам биржевого инвестиционного фонда Wisdom Tree India.
$65 per $1 million traded $65 за $1 миллион торгового объема
Lots — amount of lots traded; Лоты — количество лотов, участвовавших в операции;
You've traded bad for worse. Поменял шило на мыло.
• Volume - The amount of money traded. • Volume - Объем торговой операции.
I traded academia for gladiator academy. Променял академический мир на тюрьму.
15. How Pepperstone Financial Products are traded 15. Как происходит торговля финансовыми продуктами «Пепперстоун Файненшиал»
Commission structure, US$ per million dollars traded. —труктура комиссии_долларов —Ўј за каждый миллион долларов трейдинговой операции.
_Dollars per million US dollars traded for commission Сумма в долларах за каждый миллион долларов США в сделке, совершённой за комиссионные
Vols traded higher but not by much – Larsen Объёмы увеличиваются, но ненамного, – Ларсен
Maybe now I know why I was traded. Теперь понятно, почему меня продали в другую команду.
He just traded some skunk pelts for me. Он просто выменял меня за несколько шкурок скунсов.
Fabrics and spices traded under a starlit sky. Ткани и специи продавались под звёздным небом.
That's why I traded places with him. Вот почему я поменялся местами с ним.
He traded with scavengers for things like this. Он покупал такие вещи у старьевщиков.
Spreads will differ depending on the currency pairs traded. Спреды будут отличаться в зависимости от валютных пар, участвующих в торговле.
1 pip value per 100K in US Dollars traded Значение 1 десятитысячной валютного курса за 100 тысяч на торгах по доллару США
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!