Примеры употребления "trade size" в английском

<>
Переводы: все24 объем сделки8 другие переводы16
Minimum trade size of $1,000 Минимальный размер сделки 1000$
Minimum trade size of $10,000 Минимальный объем торговли от 10 000$
Commission fee: 0.10% of the trade size Комиссия: 0.10% от суммы сделки
Opening position: Long EURUSD, trade size USD 1,000,000 Открытие позиции: лонг EURUSD, размер сделки USD 1 000 000
FxPro cTrader min. trade size: 10,000 units of base currency - no maximum Минимальный объем торговли на платформе FxPro cTrader: 10 000 единиц базовой валюты (максимальное количество не ограничено)
The other major thing that you have to focus on is your trade size. Еще один главный аспект, на котором следует сосредоточиться, это размер Вашей позиции.
The minimum trade size is 10 ounces of gold and 500 ounces of silver. Минимальный размер контракта 10 унций для золота и 500 унций для серебра.
Margin requirements are set by MXTrade by taking a percentage of the estimated trade size along with a slight safeguard. Маржинальные требования, установленные MXTrade, выражаются в процентах, как отношение суммы залога к сумме сделки.
The platform offers tight variable spreads on more than 77 markets while delivering quality executions to everyone, regardless of trade size or activity. На платформе доступны узкие плавающие спреды при торговле на более 77 парах, одновременно с качественным исполнением, доступным каждому, в независимости от объема торговли и активности.
FxPro MT4 clients who use Expert Advisors have the option to open an EA Micro Account with trade size starting at 0.01 lots. Для клиентов, использующих Торговые Советники на платформе FxPro MT4 доступны Микро-Лоты - от 0.01 лота в базовой валюте.
(c) This bonus promotion is subject to a minimum opening trade size equivalent to USD 500,000 on all trades without a close limit. (с) В соответствии с условиями данного бонусного предложения минимальный размер открываемой позиции по всем сделкам равен 500 000 USD; ограничения по размеру закрываемой позиции отсутствуют.
Once trade size is predefined, simply execute an order at the touch of a button, never missing a high activity event such as breaking news. Если сумма сделки предварительно определена, просто исполняйте ордер одним нажатием кнопки, не упуская высокую активность рынка, особенно во время важных новостей.
An expert advisor can perform all the calculations for you to determine the trade size and the associated risk parameters to limit your risk on a single trade. Торговый советник может произвести все подсчеты, чтобы вы могли определиться с объемом сделок и параметрами риска по каждой конкретной сделке.
Block trade fee equal to USD 0.0025 per share is charged if the trade size is more than 10 000 shares and the price is above USD 5.00. Комиссия Block trade взимается в размере USD 0.0025 за акцию при сделке, совершенной более чем на 10 000 акций по цене превышающей USD 5.00.
In the past, it would have been arranged hush-hush over the phone by a block trading desk, and the trade size and price would generally appear only after a large order was placed. Раньше это было бы организовано путем секретной передачи заявки по телефону через деск, проводящий операции с крупными пакетами акций. Размер и цена сделки появлялись бы только после размещения заявки.
Subject to an Underlying Market being closed or suspended, within normal Market hours we make such prices available for Trades within defined Trade size parameters and outside those parameters as we may determine from time to time (where our clients are so permitted with reference to the terms and conditions). За исключением случаев закрытия Базового инструмента или приостановления операций по нему, в течение стандартного времени торговли Инструментом мы предоставляем такие цены по Сделкам в рамках установленных параметров и за их пределами, какие могут периодически определяться нами (когда это разрешено нашим клиентам со ссылкой на условия и положения).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!