Примеры употребления "trade magazines" в английском

<>
How many applications do we receive from particular online job sites, newspapers, or trade magazines? Сколько заявлений поступает при размещении вакансии на определенном веб-сайты поиска работы, в определенной газете или отраслевых журналах?
Tom rarely reads magazines. Том редко читает журналы.
Two of a trade seldom agree. Конкуренты редко в чём-то соглашаются.
What magazines do you subscribe to? Какие журналы ты выписываешь?
The trade imbalance between two nations should be improved. Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
I just love to read the agony column in teenage magazines. Я правда люблю читать истеричные колонки в подростковых журналах.
Japan depends on foreign trade. Япония зависит от зарубежной торговли.
All the old magazines have been sold. Все старые журналы проданы.
John likes to trade stamps with his friends. Джон любит обмениваться с друзьями марками.
All the old magazines are sold out. Все старые журналы проданы.
The company stands for free trade. Эта компания выступает за свободную торговлю.
Are there any English magazines in this library? В этой библиотеке есть журналы на английском языке?
Japan does a lot of trade with Britain. Япония активно торгует с Британией.
Books & Magazines Книги и журналы
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. Американцы накопили дефицит торгового баланса тем, что жили не по средствам.
Complimentary newspapers and magazines Бесплатные газеты и журналы
Japan has a lot of trade with Canada. Япония в большом объёме торгует с Канадой.
For the story to be believed, the film project was reported on in specialist magazines, press conferences were organised, and the fictitious production company had a real office. Чтобы легенда была достоверной, в специализированных журналах писалось о проекте фильма , устраивались пресс-конференции, вымышленная производственная компания имела реальный офис.
The order is placed in accordance with our terms of trade. Заказ делается на основе общих деловых отношений.
Half a day in an airport waiting for a flight is pretty tedious, even with the distractions of books, magazines and iPhones (not to mention duty-free shopping). Полдня в аэропорту в ожидании рейса - это действительно скучно, и тут не сильно помогут ни книги, ни журналы, ни iPhone, ни даже магазины беспошлинной торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!