Примеры употребления "trade finance" в английском с переводом "торговое финансирование"

<>
Переводы: все54 торговое финансирование4 другие переводы50
Moreover, other forms of borrowing – such as trade finance, which is skewed toward shorter maturities – are not included in these figures. Более того, в этой статистике не учитываются другие формы заимствований, например, торговое финансирование, которое обычно является краткосрочным.
In particular, they must abolish agricultural subsidies, remove restrictions on trade in services, improve connectivity, facilitate cross-border trade and investment, and increase trade finance. В частности, они должны отменить субсидии на развитие сельского хозяйства, снять ограничения на торговлю услугами, улучшить взаимосвязи, содействовать международной торговле и инвестициям и увеличить торговое финансирование.
In order to benefit from e-finance tools that are already available (especially in fields such as payments, credit risk and trade finance), SMEs will need to adapt their business culture and organizational structures. Для того чтобы использовать уже существующие инструменты электронного финансирования (особенно в таких областях как платежи, кредитный риск и торговое финансирование) МСП понадобится адаптировать к ним свою культуру коммерческой деятельности и организационные структуры.
Governments are therefore encouraged to adopt flexible regulations and create a supportive institutional environment to encourage the introduction of e-payments, Internet banking, online trade finance and credit information, and other e-finance facilities relevant to SMEs, and to ensure public/private cooperation in that respect. В этой связи правительствам следует принимать гибкие меры регулирования и создавать такие институциональные условия, которые благоприятствовали бы распространению электронных расчетов, банковских операций через Интернет, обмену онлайновой информацией о торговом финансировании и кредитовании, а также развитию других инструментов электронного финансирования, которые могли бы использоваться МСП, и налаживать сотрудничество в этой области между государственным и частным сектором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!