Примеры употребления "trackers" в английском

<>
Переводы: все24 трекер5 средство отслеживания3 другие переводы16
Page views recorded by JavaScript trackers will appear as direct traffic. Количество просмотров страницы, зарегистрированное трекерами JavaScript, отображается как прямой трафик.
You’ll learn how to implement third-party analytics tools and trackers in your Instant Articles, find insights for specific articles in Publishing Tools and get access to our API that allows you to track aggregate and article-level insights. Из него вы узнаете, как применять сторонние аналитические инструменты и средства отслеживания к моментальным статьям, как найти статистику по определенным статьям в разделе «Инструменты для публикации» и как получить доступ к нашему API для отслеживания сводной статистики и статистики по отдельным статьям.
Personal trackers: Bots that enable people to receive and monitor information about themselves in categories such as fitness, health, wellness, and finance. Персональные трекеры. Боты, которые позволяют людям получать и отслеживать данные о себе в таких категориях, как фитнес, здоровье, здоровый образ жизни и финансы.
And now they've even started using these devices - speaking of cool technology - these little devices, little GIS trackers like this, which they put into the vaccine carriers of their vaccinators. И сейчас они даже начали использовать эти устройства - возвращаясь к новым технологиям - вот эти небольшие устройства, GIS-трекеры, они размещают в машинах, перевозящих вакцины.
We know for example that we now have specialized eye trackers and infrared brain scans, MRI's that can decode the signals that our bodies send out when we're trying to be deceptive. Например, нам известно, что сейчас существуют специальные ай-трекеры и инфракрасные мозговые сканеры, магнитно-резонансные томографы, которые могут расшифровать сигналы, посылаемые нашим телом, когда мы пытаемся кого-то обмануть.
Addressed issue with notifications (SMS, Calendar) for an activity tracker. Устранена проблема в работе уведомлений (SMS, Календарь) трекера деятельности.
Added callback for access token tracker refresh method. Добавлен обратный вызов для метода обновления средства отслеживания маркера доступа.
Apart from the regular way of testing an Instant Article tracker i.e. opening the article on the Pages Manager app, Facebook also provides an endpoint for faster testing, which you can run in the browser and debug. Помимо обычных способов проверки средств отслеживания (например, использования приложения Pages Manager), Facebook также предлагает эндпойнт, который обеспечивает более высокую скорость проверки и возможность запуска в браузере для отладки.
For URL trackers, the data is available as query parameters. Для URL отслеживания эти данные доступны в качестве параметров запроса.
Those expert trackers have got to be part of the pack. Эти преследователи-эксперты обычно должны были быть частью группы.
Note: When using URL trackers consider the possibility of loading Mixed Content. Примечание: При использовании URL отслеживания вы можете загружать Смешанное содержание.
Adverts may not promote the sale of spy cams, mobile phone trackers or other hidden surveillance equipment. Реклама не должна продвигать продажу шпионских камер, устройств для отслеживания мобильных телефонов или другого скрытого оборудования для слежения.
Facebook also exposes a defined set of Instant Article data, which the analytics trackers can use optionally. Facebook также предоставляет определенный набор данных о моментальных статьях, которые могут использовать инструменты аналитики.
They asked for 75 packs of hundreds, Randomized serial numbers and warned against bait money, Dye packs and trackers. Они требуют 75 пачек сотенных купюр, со случайными номерами, и предупредили, чтобы не было меченых купюр, баллонов с краской и отслеживающих устройств.
The speed is pretty good, and I managed to fit some top line trackers and stabilisers for the guns. Со скоростью тоже всё в порядке, и я установил несколько отличных стабилизаторов для орудий.
Personal trackers: Integration that enable people to receive and monitor information about themselves in categories such as fitness, health, wellness, and finance. Отслеживание личных данных. Интеграция, которая позволяет людям получать данные о собственной физической форме, состоянии здоровья, самочувствии, финансах и т.д. и управлять этими данными.
Ads may not promote the sale of spy cams, mobile phone trackers or other surveillance equipment hidden in products such as pens, keys, etc. Реклама не должна содержать предложения по продаже камер наблюдения, устройств для отслеживания мобильного телефона или иного оборудования для слежения, замаскированного под другие изделия, например, ручки, ключи и т.д.
I used each boat's GPS trackers to narrow the search to boats within crossbow range of the victim at the estimated time and place of death. Я использовала GPS на их лодках, чтобы сузить поиск до тех, с которых могли стрелять в примерное место и время смерти.
Bluetooth lets you use all sorts of wireless devices with your phone — Bluetooth headsets, headphones, a hands-free system in your car, speakers, fitness trackers — to name a few. С помощью Bluetooth вы можете подключать к телефону самые разные беспроводные устройства, поддерживающие эту технологию, — гарнитуры, наушники, динамики, спортивные браслеты и много другое.
Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users. Ранее сегодня вечером онлайн-системы мониторинга серверов зарегистрировали, что сайт АНБ не работал по меньшей мере шесть часов, и сайт по-прежнему недоступен для некоторых пользователей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!