Примеры употребления "toys" в английском

<>
Переводы: все307 игрушка254 играть22 другие переводы31
Buying toys made from lead. На покупке игрушек из свинца.
The children are playing with toys. Дети играют с игрушками.
Mr Smith made him some toys. Мистер Смит сделал для него несколько игрушек.
The baby is playing with some toys. Малыш играет с какими-то игрушками.
Oh, you mean the sex toys. Ах, ты имеешь в виду секс-игрушки.
It shows these women playing with these toys. Показывает женщин, играющих с этими игрушками.
Like an island of misfit toys. Это как остров сломанных игрушек.
You put on costumes, you build your stupid toys and you play! Одеваете костюмы, строите свои тупые игрушки, и играете!
I don't like soft toys. Я не люблю мягкие игрушки.
He's just a kid that grew up playing with tools instead of toys. Он всего-навсего мальчишка, который вырос, играя с инструментами вместо игрушек.
Sex toys are a gateway choice. Секс-игрушки - это выбор без пути назад.
It's more of an adult's game and we don't muck around with toys and games. Это вроде игры для взрослых, но мы ведь не в игрушки играем.
Turning trash into toys for learning Как сделать обучающие игрушки из мусора.
As soon as computers became toys, when kids could come home and play with them, then the industry really took off. Как только компьютеры стали игрушками, когда дети могли приходить домой и играть ими, вот тогда индустрия тронулась с места.
Sex toys in the bedside cabinet? Игрушки для взрослых в тумбочке?
Arifulina says that an adult person is free to choose whatever he likes, "to play with the toys that he wants". Арифулина говорит, что взрослый человек волен выбирать все, что угодно, "играть в те игрушки, которые хочет".
They make toys at this factory. На этой фабрике делают игрушки.
I want to basically have the entire zoo of Hubble objects that people can kind of interact with and play with, again, as toys. Я хочу собрать целый зоопарк объектов Хаббла, с которыми люди могли бы взаимодействовать и играть, опять же, как с игрушками.
Welcome to the island of misfit toys. Добро пожаловать на остров забытых игрушек.
And as grandma-bot, she can now play, really play, with my sons, with her grandsons, in the real world with his real toys. И как бабушко-бот, она может теперь по-настоящему играть с моими сыновьями, с её внуками, в реальном мире, реальными игрушками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!