Примеры употребления "town centre" в английском

<>
Переводы: все11 центр города5 другие переводы6
Is that up near the town centre? Это прямо на ресепшен?
The creation of the new town centre- Shopping City (now renamed Halton Lea)- some distance from the original centre had caused some serious problems. Создание нового городского центра- торгового города (в настоящее время он называется " Хелтон Ли ")- на некотором расстоянии от первоначального городского центра привело к возникновению ряда серьезных проблем.
High speed lines may include connecting lines, in particular junctions with town centre stations located on them, on which speeds may take account of local conditions. Высокоскоростные линии могут включать примыкающие пути, в частности железнодорожные узлы с расположенными на них центральными городскими станциями, где скорость движения может регулироваться с учетом местных условий.
High-speed lines may include connecting lines, in particular connecting segments into town centre stations located on them, on which speeds may take account of local conditions. Высокоскоростные линии могут включать примыкающие пути, в частности подъездные участки пути с расположенными на них центральными городскими станциями, где скорость движения может регулироваться с учетом местных условий.
And we suggested on this show that this is because you aren't really allowed to park anywhere in a town centre, so people go to out-of-town shopping centres, where you can park. И мы уверены, что причина в том, что вам совершенно негде припарковаться в центре, по этому люди едут в загородные магазины, где они могут припарковаться.
Although the cooperative is 4 kilometres away from the town centre, it had to secure a waiver from the town's water utility agency, which had apparently acquired prior rights and franchises over water tables in order to avoid conflict over water rights. Хотя поселение кооператива находится в 4 километрах от городского центра, ему пришлось добиться у городской компании водоснабжения, которая ранее приобрела права и получила особые привилегии в отношении грунтовых вод, отказа от ее прав, с тем чтобы не допустить конфликтов, связанных с правами на водопользование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!