Примеры употребления "toward" в английском с переводом "к"

<>
Toward an Alliance of Hope На пути к альянсу надежды
Toward a Green New Deal Вперед, к новому зеленому соглашению
We crept toward the enemy. Он полз/крался к врагу.
Toward a Viable Climate Target К осуществимым целевым показателям изменения климата
Toward a More Reflective Planet На пути к светоотражающей планете
Where are we going toward? К чему же нужно стремиться?
Blue Toyota headed south toward Wilshire! Синяя Тойота направляется на юг к Уилширу!
He's headed toward the fairground. Он поехал к ярмарке.
Toward a People-Centered ASEAN Community На пути к человеко-ориентированному сообществу АСЕАН
Personally I lean toward unlimited rights. Лично я склоняюсь к неограниченным правам.
Steps toward unification exhibit the simplicity. Шаги к унификации выявляют простоту.
Toward a New Islamic Golden Age На пути к новому Исламскому Золотому Веку
By what compass, toward what horizon? По какому компасу, к какому горизонту?
It began to rain toward evening. К вечеру пошёл дождь.
Sura always cautioned toward the same. Сура всегда склоняла к тому же самому.
attitudes toward work and corporate governance. отношения к работе и управление бизнесом.
The Long March toward Trade War Долгий путь к торговой войне
He's heading south toward Boston Common. Он следует на юг к центральному парку Бостона.
The settlements intensify Palestinian hatred toward Israel. Данные поселения подогревают ненависть палестинцев к Израилю.
She's headed toward Benton's loft. Она направляется к лофту Бентона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!