Примеры употребления "tough time" в английском

<>
We've had a tough time У нас было трудное время
He's just having a little tough time, you know, readjusting. У него просто немного трудное время, ну знаешь, он приспосабливается.
In tough times such as these, money matters. В трудное время, такое как наше, деньги имеют большое значение.
Michael, it's clear that you had a tough time with this challenge. Майкл, тебе пришлось нелегко на этом задании.
Richard, she's going through a tough time. Ричард, она переживает трудные времена.
What I think is that you're having a tough time with your withdrawal. Я думаю, что тебе сейчас очень нелегко из-за отказа от наркотиков.
We're just two friends who are going through a tough time and are trying to help each other through it, right? Мы просто двое друзей которые переживают трудные времена и пытаются помочь друг другу справиться с этим, ведь так?
Had a tough time with this one, the way he ripped her up and burned her. С ней мне пришлось нелегко, как он её порезал и поджег.
I know what I just did and I am having a tough time at the moment, Dylan. Знаю, говорил, и мне, Дилан, сейчас приходится нелегко.
Listen, I know you're having a tough time getting used to these changes and I'm sorry for that. Слушайте, я понимаю, что вам нелегко принять все эти перемены, и я прошу прощения за это.
Well, considering, uh, we've determined that I have a tough time relying on people, it was a pretty ballsy move on your part. Ну, учитывая, что мы определили, что мне нелегко опираться на людей, это был отчаянный поступок с вашей стороны.
But look, when my dad was deployed, my mom had a real tough time, so I understand. Видишь ли, когда моего отца передислоцировали, моей маме приходилось совсем нелегко, так что я понимаю.
Tough time to be developing. Для новостроек сейчас жестковатое время.
Look, I know you're going through a tough time. Слушайте, я понимаю, сейчас нелегкое время для вас.
My brother's been going through a tough time lately. В последнее время у моего брата тяжелые времена.
Yeah, Maggie and I are going through a tough time. Да, у нас с Мэгги сейчас не лучшие времена.
This is a tough time to be a decision-maker. Сейчас для людей, принимающих решения, наступили непростые времена.
I write songs when I'm going through a tough time. Я пишу песни, когда переживаю тяжелые времена.
She's our neighbor, and she's going through a tough time. Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена.
I know you're going through a very tough time right now. Я знаю что у тебя сейчас нелучшие времена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!