Примеры употребления "tote tray" в английском

<>
So you can put your violin and your little bleeding heart back in your NPR tote bag, 'cause that's not gonna help him. Таким образом ты можешь положить свою скрипку и свое маленькое сочувствие назад в свою большую сумку NPR потому что это ему не поможет.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
You get the tote bag during the week. В будние дни сумка будет под вашим надзором.
So, if we combine them, I could get a tote bag. И, если мы объединим их, я смогу получить сумку.
Could you put any metallic objects on the tray, please? Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста.
So did you get your tote bag? Так ты получила сумку в подарок?
Have you finished your breakfast? May I remove your tray? Вы закончили завтракать? Я могу убрать поднос?
A sumptuous leather two-tone tote that can hold client files, a tablet, and a fabulous pair of shoes? Роскошная кожаная двухцветная сумка, в которую войдут дела клиентов, планшет и пара прекрасных туфель?
When a background app is running, you'll see a Chrome icon in your computer's system tray. Когда на компьютере запущено фоновое приложение, значок Chrome появляется в области уведомлений, а именно:
I can store all my tote bags I don't use in it. Я могу хранить в ней остальные сумки, которые я не использую.
SIM card tray Лоток для SIM-карты
Oh, you mean my tote bag. Аа, вы имели в виду мою сумку.
Insert the SIM eject tool into the SIM eject hole and push lightly until the SIM card tray releases. Вставьте приспособление для извлечения SIM-карты в слот для SIM-карты и слегка надавите на него, чтобы освободить лоток.
Now, if you'll get your entourage here to tote these bags out to the car, we'll get you packed up and loaded on your way. А теперь, если вы прикажете своим сопровождающим отнести мешки в машину, мы сопроводим вас по дороге назад.
Remove an application or widget shortcut from the Favourites tray Удаление значка приложения или виджета с панели избранного
You know, if you get the big bottle, it usually comes with a tote bag and a soap on a rope. Знаешь, если покупаешь большую бутыль, в придачу дают сумку и мыло с веревкой.
An Xbox setup screen is displayed on a TV, while a disc is inserted into the disc tray of an Xbox console next to the TV. На экране телевизора отображается экран настройки Xbox, одновременно в лоток консоли Xbox, установленной рядом с телевизором, помещается диск.
I don't know, but I know for sure he's got a boxed set of DVDs and a tote bag with your name on it. Я не знаю, но я уверен, что он приготовил стопку DVD в упаковке, на которой написано ваше имя.
From the Home hub, select the game in the drive tray, and then press A. На главной странице выберите игру в лотке дисковода и нажмите кнопку A на геймпаде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!