Примеры употребления "total quantity" в английском

<>
Переводы: все47 общее количество42 другие переводы5
The total quantity of production is estimated to increase by 3.7 % in 2005. Согласно оценкам, в 2005 году общий объем производства увеличится на 3,7 %.
For multiple shipments, the total quantity shipped must not exceed the quantity declared in block 5. В случае многократной поставки суммарное количество отгружаемых отходов не должно превышать количество, проставленное в разделе 5.
This approach does not require a forecast model, and the total cost or total quantity can be manually edited. Этот подход не требует модели прогноза, а итоговые затраты или итоговое количество можно изменить вручную.
Information in the report on growth media usage and unaccounted for stainless steel storage tanks indicates that the total quantity of anthrax production remains an unresolved issue. Информация в докладе относительно использования сред для выращивания и необъясненных баков для хранения из нержавеющей стали указывает на то, что общий объем производства вируса сибирской язвы остается нерешенным вопросом.
The Panel further finds that JEPCO's claim, in asserting an entitlement to the difference between the price under the contract with Felten and the price under the contract with Alcatel, does not explain the fact that the contract with Felten was for 56 kilometres of 3-core cable, and the contract with Alcatel was for a larger total quantity of cable, namely, 54 kilometres of 3-core cable, and 18 kilometres of 1-core cable. Группа далее приходит к выводу о том, что претензия компании " ДЖЕПКО " на разницу между стоимостью контракта с " Фелтен " и стоимостью контракта с " Алкатель " не содержит объяснения того, почему контракт с компанией " Фелтен " предусматривал поставку 56 км трехжильного кабеля, а контракт с компанией " Алкатель " предусматривал более крупную общую поставку кабеля, а именно 54 км трехжильного кабеля и 18 км одножильного кабеля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!