Примеры употребления "total enrollment" в английском

<>
Of the total enrollment, only around 17 percent graduated in 1998, from a high 66 percent graduation rate the previous year, for both sexes. В 1998 году только около 17 процентов от общего числа поступивших мужчин и женщин закончили обучение, тогда как в предыдущем году доля закончивших обучение составила целых 66 процентов.
13 Wireless enrollment button 13 Кнопка беспроводной регистрации
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
To use the API, please enroll via the Rights Manager Enrollment website. Чтобы использовать этот API, зарегистрируйтесь на сайте Rights Manager Enrollment.
How much money did you spend in total? Сколько в итоге вы потратили?
You can manage your console enrollment there. В этом разделе программы также осуществляется управление участием в консоли.
The total solar eclipse to be observed next year on June 22nd. Полное солнечное затмение можно будет наблюдать в следующем году 22 июня.
Wireless enrollment button (13). Кнопка беспроводной регистрации (13).
What is the total number of students? Каково общее число учеников?
Please see our documentation for the Rights Manager API for more information about the API and the enrollment process. Подробнее об этом API и порядке регистрации см. в нашей документации по API Rights Manager.
Can you work out the total cost of the trip? Вы можете рассчитать общую стоимость поездки?
When was your enrollment date? Когда вы зарегистрировались?
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere. Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии.
After we confirm your enrollment, you can start uploading content and using the benefits available to nonprofits and channel features for YouTube creators. Мы обработаем вашу заявку в течение 1–3 рабочих дней. Если она будет одобрена, в дополнение к тем функциям, что у вас уже есть, вы получите новые.
Casualties are said to total up to 1,000. Число жертв, говорят, достигло тысячи.
New Zealand's recent "KiwiSaver" plan and the United Kingdom's Pensions Act of 2007 are similarly based on automatic enrollment for employees with free opt-out provisions. Недавний план "KiwiSaver" в Новой Зеландии и Закон о пенсиях Великобритании от 2007 года так же основаны на автоматическом зачислении служащих со свободными условиями выхода.
In total there are 9 people in my family. В общей сложности в моей семье 9 человек.
Moreover, enrollment does not necessarily mean attendance, attendance does not necessarily mean education, and education does not necessarily mean good education. Кроме того, запись в школу не обязательно означает ее посещение, посещение школы не обязательно означает образование, а образование не обязательно означает хорошее образование.
That's a total lie. Это сплошная ложь.
A government saving plan that is based on automatic, though not compulsory, enrollment has the ability to deal with this problem, if only imperfectly. Правительственный план экономии, основанный на автоматическом, хотя и не принудительном зачислении, обладает способностью заняться решением этой проблемы, пусть он и не является совершенным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!