Примеры употребления "total costs" в английском с переводом "общая стоимость"

<>
Can you work out the total cost of the trip? Вы можете рассчитать общую стоимость поездки?
Choose a plan to see the new total cost per month. Выберите план, чтобы увидеть новую общую стоимость за месяц.
The total cost would be 50 times that of the avoided climate damage. Общая стоимость затрат была бы в 50 раз больше, чем вред климату, на борьбу с которым и был направлен налог.
The description, ID, count, dimensions, and total cost of the items that are in transfer Описание, идентификатор, количество, габариты и общая стоимость перемещаемых номенклатур
Divides the total cost of all three orders by the total number of units ordered (24.66) Деление общей стоимости всех трех покупок на общее количество приобретенных единиц товара (24,66)
And to put that in perspective, the total cost of the Manhattan project was three billion dollars. И чтобы вам было понятно, общая стоимость Манхэттенского проекта составляла 3 миллиарда долларов.
The building works are due for completion in July 2000 at a total cost of 100 million koruny. Строительные работы должны быть завершены в июле 2000 года, а их общая стоимость составит 100 млн.
But the amounts covered by common funding are only a small part of an operation’s total cost. Однако расходы, покрываемые за счет общего финансирования, представляют собой лишь незначительную часть общей стоимости операции.
For example, the total cost of the Balkan wars of the 1990’s is estimated at $150 billion. Например, общая стоимость балканских войн 1990-х годов оценивается в 150 миллиардов долларов США.
The Navy estimated that the total cost of clean-up of eastern Vieques would be close to $ 106 million. Согласно оценкам ВМС Соединенных Штатов, общая стоимость очистки восточной части Вьекеса составит около 106 млн. долл.
The Navy estimated that the total cost of clean-up on western Vieques would be close to $ 25 million. По оценкам ВМС, общая стоимость очистки земель в западной части Вьекеса составит около 25 млн. долл.
Select this option to use the total cost amount from the related inventory transaction to calculate the invoiced amount. Выберите этот параметр, чтобы использовать общую стоимость из соответствующей складской проводки для расчета сумма по накладной.
Select this option to use the total cost amount from the related inventory transaction to calculate the statistical value. Выберите этот параметр, чтобы использовать общую стоимость из соответствующей складской проводки для расчета статистического значения.
The total cost of this agenda, remarkably, would be much less than 1% of the annual income of rich countries. Общая стоимость этого плана была бы на удивление намного меньше, чем 1% от годового дохода богатых стран.
The Navy estimated that the total cost of clean-up on western Vieques would be close to $ 25 million.37 По оценкам ВМС, общая стоимость очистки земель в западной части Вьекеса составит около 25 млн. долл.
The Navy estimated that the total cost of clean-up of eastern Vieques would be close to $ 106 million.38 Согласно оценкам ВМС Соединенных Штатов, общая стоимость очистки восточной части Вьекеса составит около 106 млн. долл.
The total cost would be about $9 billion, and the benefits of preventing the temperature increase would add up to about $20 trillion. Общая стоимость составит около 9 миллиардов долларов США, однако выгода от предотвращения увеличения температуры составит около 20 триллионов долларов США.
Indeed, enlargement's total cost will be less than the annual increase in the EU Commission's own resources which "normal" economic growth provides. Действительно, общая стоимость расширения будет меньше ежегодного повышение ресурсов самой Коммиссии ЕС, которое вытекает из "нормального" экономического роста.
For investment projects, if the total cost exceeds the maximum capitalization, the account is debited with an expense transaction for the difference as a loss. Для инвестиционных проектов, если общая стоимость превышает максимальную капитализацию, счет дебетуется с помощью проводки расходов для разницы в качестве убытков.
The added costs of delivery, currently estimated at about $25 per child, bring the total cost of fully immunizing a child today to $50-60. Дополнительные расходы на доставку, оцениваемые сейчас примерно в $25 на ребёнка, означают, что сегодня общая стоимость полной иммунизации ребёнка приближается к $50-60.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!