Примеры употребления "torments" в английском с переводом "мука"

<>
We didn't find a note, so no telling what torments of finance or fairway drove this country clubber to cash out. Мы не нашли записку, так что непонятно какие финансовые муки заставили этого деревенского клаббера раскошелиться.
Why all that trouble and torment, Don Felipe? К чему эти муки и терзания, дон Фелипе?
We will not abandon Merry and Pippin to torment and death. Мы не должны оставлять Мерри и Пиппина на муки и смерть.
Through mutual recognition, our sufferings, our pain and our torment will be transmuted into truces and dreams that will bring about peace and reconciliation. Взаимное признание преобразует наши страдания, нашу боль и наши муки в перемирия и мечты, которые приведут к достижению мира и примирению.
As he wasn't allowed the sensation of that dead time, he had decided to go to sleep before midnight to avoid the torment of a useless expectation. Так как он не ощущал "мертвого" времени, он решил ложиться спать до полуночи, чтобы избежать муки бесполезных ожиданий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!