Примеры употребления "top priority" в английском

<>
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
Cleanliness is not Dr. Rogers' top priority. Доктор Роджерс не самый главный чистюля.
For Israel, security is the top priority; Для Израиля безопасность является главным приоритетом;
Should we make air pollution our top priority? Должны ли мы сделать загрязнение воздуха нашим главным приоритетом?
Second, young people must be a top priority. Во-вторых, главным приоритетом должна быть молодежь.
Closing this education gap must be a top priority. Устранение этого разрыва в образовании должно стать главным приоритетом.
The top priority remains a work in relatively slow progress. Пока прогресс остается относительно медленным.
The top priority turned out to be HIV/AIDS prevention. Главным приоритетом оказалось предотвращение распространения ВИЧ/СПИДа.
At XGLOBAL Markets safeguarding of your funds is our top priority. Обеспечение безопасности средств - основная задача XGLOBAL Markets.
To create pools that contain urgent or top priority production orders Чтобы создать кластеры, содержащие срочные или высокоприоритетные производственные заказы
Preventing it from becoming so should be a top priority today. Не допустить её превращения в такую угрозу – таков должен быть сегодня важнейший приоритет.
Of course, resolving the political crises and conflicts remains the top priority. Разумеется, разрешение политических кризисов и конфликтов остаётся первоочередной задачей.
In working toward health equity, Rwanda has made accessibility a top priority. Работая над достижением равенства в здравоохранении, Руанда сделала доступность главным приоритетом.
The top priority remains the eradication of hotbeds of tension and conflict. В число первоочередных задач по-прежнему входит ликвидация очагов напряженности и конфликтов.
In a balanced society, health care may not always be the top priority. В сбалансированном обществе здравоохранение не всегда может быть главным приоритетом.
Convincing the Chinese to wield that power must be world leaders’ top priority. Усилия по убеждению китайцев применить эту силу должны стать главным приоритетом мировых лидеров.
So far, neither America nor Europe has made these conflicts a top priority. До сих пор ни Америка, ни Европа не поставили эти конфликты во главу угла.
Europe’s leaders remain convinced that structural reform must be their top priority. Европейские лидеры по-прежнему убеждены, что структурная реформа должна быть их главным приоритетом.
For both men, the goal of clinging to power was a top priority. Для обоих руководителей первоочередной приоритет заключался в удержании власти.
So when I say the skinner is a top priority, I expect progress. И когда я говорю, что дело Скорняка - основное, я ожидаю каких-то результатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!