Примеры употребления "top destination" в английском

<>
Canada noted with appreciation that Benin is at the top level of African countries with respect to freedom of expression and the press, but that despite its efforts, the country continues to be a source, a point of transit and a destination for victims of trafficking. Представитель Канады с удовлетворением отметил, что Бенин находится в числе первых африканских стран по части уважения свободы выражения мнений и прессы, но, несмотря на эти усилия, страна продолжает быть источником, транзитным пунктом и пунктом назначения жертв торговли людьми.
In the Select a destination folder box, scroll to the top if needed and select the Contacts folder > Next. При необходимости прокрутите список Выбор папки вверх, выберите папку Контакты и нажмите кнопку Далее.
At last, we reached our destination. Наконец мы добрались до места назначения.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination. К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
We drove through village after village, until we got to our destination. Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
My final destination in China is the city of Harbin in the north-east, about one thousand kilometres from Beijing. Конечный пункт моего маршрута в Китае — город Харбин на северо-востоке страны, примерно в тысяче километров от Пекина.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
We will take care of the freight costs up to the terminal of destination. Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения.
All the way to the top. До самого верха.
Please insure our consignment for the whole of its journey to final destination. Просим застраховать нашу партию груза до пункта назначения.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Your message has been successfully relayed to the following recipients, but the requested delivery status notifications may not be generated by the destination. Ваше сообщение было успешно передано следующим получателям, но запрошенные уведомления о статусе доставки могут не генерироваться получателем.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
Please insure the shipment up to arrival at destination. Пожалуйста, застрахуйте посылку до места назначения.
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
According to your request, we have insured your consignment for the whole journey to its final destination. Согласно Вашей просьбе мы застраховали Ваши товары до пункта назначения.
We finally reached the top of Mt. Fuji. Наконец, мы достигли вершины Фудзи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!