Примеры употребления "toothed chisel" в английском

<>
If you're saying we need to buy some stone tablets and a chisel. Вы говорите, что нам придется купить каменные скрижали и долото.
Dolphins and toothed whales use echolocation. Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию.
I don't know if you're aware, but it seems that someone sprayed freon into your front door lock, then tapped it with a chisel to shatter the cylinder. Не знаю известно ли вам об этом, но кто-то впрыснул вам фреон в замочную скважину, а затем, орудуя стамеской расшатал цилиндр.
There is currently only one category 1 technique available for abating NH3 from dairy and beef cattle housing, the use of a “toothed” scraper running over a grooved floor. На сегодняшний день для сокращения выбросов NH3 в помещениях для содержания молочного и мясного скота существует лишь один метод категории 1, который состоит в применении " зубчатого " скребка, который перемещается по полу с желобами.
Tomorrow somebody's gonna take a chisel to her skull. Завтра кто-нибудь собирается взять стамеску, чтобы ее череп.
A sharpened screwdriver, a hammer, a chisel. Наточенная отвертка, молоток, долото.
Speaking of gargoyles, we found trace amounts of a substance by the chisel markings. Говоря о горгульях, мы нашли незначительное количество вещества в отметках от зубила.
It's the chisel. Это - стамеска.
A couple middle-aged galoots with a spoon and a chisel. Два увальня средних лет с ложкой и стамеской.
With a chisel? С помощью стамески?
The choice and placement of the chisel is very specific. Необычен выбор как стамески, так и места её приложения.
Or perhaps your aim is to become an eminent carpenter with a knife and a chisel and a saw. Или, возможно, ваша цель - стать выдающимся плотником, мастером ножа, стамески и пилы.
I made a kind of chisel. Я сделал что-то вроде стамески.
Except for the chisel in her head, the victim was in tip-top shape. Если не считать стамеску в голове, жертва в отличной форме.
Sir, he's chipping them, he's using a hammer and a chisel, he's chiselled out War And Peace on the South Downs. Сэр, он выбивает их зубилом и молотком, выбивает "Войну и мир" на скалах Саус Даунс.
Chisel severed the brain stem. Стамеска повредила ствол мозга.
I got a hammer and chisel in the closet. У меня есть молоток и стамеска в кладовке.
Okay, anyone who's wandered through a museum in Italy knows that a chisel and a hammer in the right hands can be a beautiful thing. Скажем, всякий, кому довелось побродить по музеям Италии, знает, что стамеска с молотком способны творить чудеса в хороших руках.
Mills, air chisel two bricks out on the top of the x for me. Миллс, выдолби два кирпича над крестом.
I got a hammer and chisel out in the closet. У меня есть молоток и стамеска в кладовке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!