Примеры употребления "took out" в английском

<>
You took out two reapers! Ты завалил двоих жнецов!
We took out the hydrangeas. Мы убрали гортензии.
He took out some coins. Он вытащил несколько монет.
Somebody took out a fire hydrant. Кто-то въехал в гидрант.
She took out her lip gloss. Она достала свой блеск для губ.
After he took out the acid fog. Когда он уничтожил кислотный туман.
Not if we took out this bridge. Если мы не уничтожим мост.
He took out Blotto, Goff and even Charles. Он убил Блотто, Гоффа и даже Чарльза.
An arty round took out our 60 mortar. У нас было 60 миномётов, но их уничтожила артиллерия.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
I took out a second mortgage on the house. Я во второй раз заложил дом.
Tom took out a pencil and started to write. Том достал карандаш и начал писать.
I took out the garbage cans to the curb. Я выставил мусорные баги на тротуар.
So hard, it took out two of his tyres. Так жестко, что вывел из строя две шины.
You took out a second mortgage for $35,000? Вам понадобился второй кредит, чтобы заплатить $35,000?
Looks like somebody took out a fire hydrant, sir. Кто-то въехал в гидрант.
Somebody hacked into that drone and took out Dale Tanner. Кто-то проник в систему управления самолета и избавился от Дейла Таннера.
Good thing we took out some insurance on all this. Хорошо хоть, что я подстраховался.
Just took out the security guard, your gun's raised. Только что вырубил охранника, держишь пистолет на весу.
Are you telling me that you took out Tony Vella? Ты хочешь сказать, что замочил Тони Велла?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!