Примеры употребления "tonight's" в английском

<>
Переводы: все45 сегодняшний18 другие переводы27
Tonight's our wedding anniversary. Сегодня у нас годовщина свадьбы.
Tonight's special is haggis. Сегодня специальное блюдо хаггис.
Tonight's strawberry Jell-o night! Сегодня вечер земляничного желе!
Tonight's transgression was a major letdown. Вечернее нарушение было главным ухудшением.
Tonight's the big red-carpet shindig. Сегодня большая тусовка с красным ковром.
Tonight's a staff meeting, and attendance is mandatory. Вечером у нас совещание, и присутствие обязательно.
My dear, tonight's assembly, will you not reconsider? Дорогие мои, сегодня Ассамблеи, Вы не хотите пересмотреть?
Tonight's the most important night of my life. Вечерний самая важная ночь моей жизни.
Tonight's the episode where Molly eats too much pie. Сегодня серия, в которой Молли объедается пирогом.
So you will be able to say tonight's Mass? Значит, вы сможете провести сегодня мессу?
Ladies and gentlemen, a warm welcome for tonight's hula girls. Дамы и господа, давайте поприветствуем наших красоток хула.
Tonight's guests could squeeze at 6 tables, instead of 10. Гости вполне рассядутся за 6 столами, вместо 10.
Tonight's Family Guy was a very special episode about drug use. Сегодня в "Гриффинах" был специальный эпизод об использовании наркотиков.
If you're getting married tomorrow night, tonight's your bachelor party. Если у тебя завтра свадьба, то сегодня у тебя мальчишник.
I'm your emcee, Dr. Z, and tonight's prognosis is fun! Я ваш ведущий Доктор Зи и сегодня ожидается веселье!
It is with a heavy heart that I bring you tonight's headlines. С болью в сердце я сообщаю вам главные новости дня.
So the flares and wish weapon are set for tonight's church gag. Итак иллюминация и магическое оружие подготовлены для вечерней феерии.
Good, to some extent, evening, ladies and gentlemen, and welcome to tonight's programme. Доброго вам всем вечера, дамы и господа, и добро пожаловать на нашу программу.
I say before tonight's pledge meeting, give everybody a kick in the ass. Я скажу, что перед вечерней встречей новичков, дай всем пинок по заднице.
Tonight's specials are in your menu, but the confit de canard is my favorite. Наши фирменные блюда есть в вашем меню, но засахаренная утка - мое любимое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!