Примеры употребления "tongue depressor" в английском

<>
Do you have a preferred brand of tongue depressor? У вас есть какие-нибудь предпочтения в выборе фирмы шпателей?
They didn't even know where to put the tongue depressor, and they were rude during my breast exam. Они даже не знают что такое шпатель для горла, и они были грубыми осматривая мою грудь.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
Wife of the governor and depressor of our nation. Жена правителя и угнетателя нашего народа.
He kept his tongue under a bridle. Он держал свой язык в узде.
She has a loose tongue. Она болтает что попало.
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure! Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
He has a sharp tongue. Он имеет острый язычёк.
Japanese is my mother tongue. Мой родной язык — японский.
A woman's hair is long; her tongue is longer. Волосы у женщин длинные, а их язык длиннее.
What is your mother tongue? Какой ваш родной язык?
Don't tell him. He's got a loose tongue. Не говори ему. У него язык без костей.
He took a mirror and carefully examined his tongue. Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.
French is her mother tongue. Французский её родной язык.
I bit my tongue until it bled. Я до крови прикусил свой язык.
French is his mother tongue. Его родной язык французский.
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык.
English is not my mother tongue. Английский - не мой родной язык.
Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue? Можешь завязать черенок вишни в узел языком?
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue. Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!