Примеры употребления "to where" в английском

<>
Переводы: все242 туда, где56 другие переводы186
Yes, but a doormat to where? Да, но половая тряпка, где?
To where the gods play pool В место, где боги играют в пул
To where leads this difficult path? Куда ведёт этот тернистый путь?
No corroboration as to where you were. Нет подтверждений вашему местонахождению.
Let's go back to where Clef is! Возвращаемся назад, к нему!
Scroll down to Where Your Page Likes Happened Прокрутите вниз до Где были поставлены отметки «Нравится» вашей Страницы.
Which brings us back to where we began. Это приводит нас к тому, с чего мы начали.
It's probably close to where he shot Astrid. Вероятно, недалеко от места, где он подстрелил Астрид.
The plane taxied up to where I was standing. Самолёт подрулил ко мне.
I don't come down to where you work and. Я не хожу вниз, где ты работаешь и.
They ought to get to where we split up any time. Они вот-вот подойдут к месту, где мы разделились.
Move the logo to where you want it in the header. Разместите логотип в нужном месте заголовка.
Navigate to where your PDF file is stored and open it. Перейдите к папке с PDF-файлом и откройте его.
I want you to move the surgery back to where it was. Я хочу чтобы ты вернула прежнюю дату операции.
When I die, you'll go back to where this all began. Когда я умру, ты отправишься туда, откуда все началось.
Go to where your picture is, select it, and then select Open. Найдите фотографию, выберите ее и нажмите кнопку Открыть.
He could catch a bus or a train, but back to where? Он мог сесть в автобус или поезд, чтобы вернуться, но куда?
It somehow got me to where I am in life right now. Каким-то образом это помогло мне добиться того, что у меня есть сейчас.
really sharp little changes to where we have buildings, where we're developing. продуманные изменения географии строительства.
Yes, it was in close proximity to where the needle punctured the periosteum. Да, в непосредственной близости от места, где игла проколола надкостницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!