Примеры употребления "to the brim" в английском

<>
I'm filling up to the brim. По-моему, я полон под завязку.
I am filled to the brim with a feeling of goodness. Я полон до краёв ощущением чего-то доброго.
On Christmas, four, packed to the brim. На Рождество - четыре, заполненных под завязку.
Russians often trim off the brim and place it in the centre of a serving plate. Русские часто обрезают их по краю и укладывают куски в центре подаваемой тарелки.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
And then there's the dude who looks like the Mad Hatter, decked out in a top hat with an enormous white flower tucked into the brim. А третий был похож на Безумного Шляпника в своем цилиндре, украшенном гигантским белым цветком.
Have you ever been to the Tokyo Dome? Ты когда-нибудь был на стадионе «Токио Доум»?
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting. Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
We've come to the conclusion that this is a true story. Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
I have to go to the bank. Я должен идти в банк.
Can I speak to the doctor? Я могу поговорить с врачом?
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.
I would have gone to the mountains had I had the money. Будь у меня деньги, я бы отправился в горы.
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.
He committed himself to the investigation. Он посвятил себя исследованию.
This door leads to the study. Эта дверь ведёт в кабинет.
No suspicion may be attached to the accountant. Бухгалтера нельзя ни в чём подозревать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!