Примеры употребления "titled" в английском

<>
Переводы: все167 названный3 другие переводы164
It was aptly titled Like a Phoenix: by then, Peres had been active in Israeli politics and public life for more than 60 years. Она была метко названа «Словно Феникс»: к тому моменту Перес участвовал в израильской политике и общественной жизни уже более 60 лет.
It turns out that Lady Gaga has released a new single - actually five or six new singles, as near as I can tell - titled "Cala a boca, Galvao." Оказывается, что Леди Гага выпустила новый сингл - даже пять или шесть новых синглов, если не ошибаюсь, названных "Cala a boca, Galvao".
Time magazine, in an article titled "The New World Order," said that the new superbank would control the world's currencies and set interest rates and that the new bank would, quote, knock the heads of bad countries like the United States. Журнал "Тайм", в статье, названной "Новый Мировой порядок," писал, что новый супербанк будет управлять мировыми валютами и определять процентные ставки, и что новый банк будет, цитирую, наказывать плохие страны, такие как Соединенные Штаты.
It's titled "The Innocents." Он называется "Невиновные".
It's titled "The Culture of Organs." она называется "Культура органов."
It's a self-portrait titled "Wide Hips." Это автопортрет "Полные бёдра".
For more information, see the topic titled About reusing configurations. Дополнительные сведения см. в разделе О повторном использовании конфигурации.
For more information, see the topic titled About lean manufacturing. Дополнительные сведения см. в разделе О бережливом производстве.
For more information, see the topic titled Period templates (form). Дополнительные сведения см. в разделе Шаблоны периода (форма).
For more information, see the topic titled About potency management. Дополнительные сведения см. в разделе Об управлении концентрацией.
For more information, see the topic titled Set up product sequences. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка последовательностей продуктов.
For more information, see the topic titled Edit job list (form). Дополнительные сведения см. в разделе Изменить список заданий (форма).
For more information, see the topic titled About catch weight items. Дополнительные сведения см. в разделе О номенклатуре с единицей измерения условного веса.
The post was titled “Trezor  —  security glitches reveal your private keys!” Пост назывался «Trezor — глюки защиты обнаруживают ваши личные ключи!»
For more information, see the topic titled About Lean manufacturing migration. Дополнительные сведения см. в разделе About Lean manufacturing migration.
Today's editorial, titled "Big Game Draws Mindless Brain-dead Mob" Сегодняшняя передовица, "Спорт как приманка для тупорылой толпы"
For more information, see the topic titled Kanban schedule board (form). Дополнительные сведения см. в разделе Графика канбана (форма).
She goes back to reading her book, which is unfortunately titled "Rape." Она возвращается к чтению своей книги, которая, к несчастью, озаглавлена "Изнасилование".
For more information, see the topic titled About registration for manufacturing execution. Дополнительные сведения см. в разделе О регистрации для осуществления производства.
For more information, see the topic titled Reverse empty handling unit (form). Дополнительные сведения см. в разделе Единицы обратного пустой обработки (форма).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!