Примеры употребления "tit for tats" в английском

<>
Miranda wanted to play fair, so she gave him a little tit for tat. Миранда играла по-честному, ему тоже кое-что перепало.
His lazy ass has been mooching off my tit for years. Его ленивая задница сидела у меня на шее годами.
He started a computer tournament for people to submit prisoner's dilemma strategies and discovered, much to his surprise, that a very, very simple strategy won - it won the first tournament, and even after everyone knew it won, it won the second tournament - that's known as tit for tat. Он учредил компьютерный турнир для того, чтобы люди предлагали свои стратегии решения "дилеммы заключённого" и обнаружил, к своему большому удивлению, что побеждала очень и очень простая стратегия. Она победила в первом турнире и, даже после того, как о ней узнал каждый, победила во втором. Она известна как "услуга за услугу".
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Foot massages and henna tats! Массаж ног и татушки!
It's not sucking on my tit. Он не дотронется до моей груди.
Please wait here for a while. Пожалуйста, подождите здесь немного.
In addition to Azeris, who constitute the majority population in Azerbaijan, there are Lezgins, Russians, Armenians, Talysh, Avar, Turks, Tatars, Ukrainians, Tsakhurs, Georgians, Kurds, Tats, Jews, Udis and other ethnic groups. Наряду с азербайджанцами, составляющими большинство населения, в Азербайджане проживают лезгины, русские, армяне, талыши, аварцы, турки, татары, украинцы, цахуры, грузины, курды, таты, евреи, удины и представители других национальностей.
Go home, laddie, and suckle on your ma's tit, eh? Иди домой парень, пора материнскую грудь сосать, да?
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
I can only assume you've got a huge cock, because there's no other reason she'd waste her time on a tit like you. Могу только предположить, что у тебя большой член, иначе она не стала бы тратить на тебя свое время.
Economic development is important for Africa. Экономическое развитие важно для Африки.
That beige monster sticks out Like a third tit on a stripper, okay? Этот бежевый монстр торчит на парковке как третья титька на стриптизерше, ок?
He motioned for me to follow him. Он сделал мне знак рукой следовать за ним.
It's colder than a witch's tit, and you are sweating bullets. Так холодно, что жопа посинела, а у тебя вся башка потная.
He was not an apt person for the task. Он не был подходящим человеком для этой задачи.
Shut your festering gob, you tit. Завали свою гнилую глотку, сосунок.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
I've seen him, fluttering his eyelashes at her, opening doors for her, giggling like a tit. Я видел его, хлопает ресницами перед ней, открывает перед ней дверь, хихикает как кретин.
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!