Примеры употребления "tip" в английском с переводом "подсказки"

<>
Policy Tip Notification Actions and Settings Действия и параметры уведомлений подсказок политики
Create custom Policy Tip notification text Создание настраиваемого текста уведомления подсказки политики
Customize your Policy Tip notification messages Настройка уведомлений подсказки политики
Create or modify a notify-only Policy Tip Создание или изменение подсказки политики только для уведомления
Create or modify a block-message Policy Tip Создание или изменение подсказки политики с блокировкой сообщений
Create or modify a block-unless-override Policy Tip Создание или изменение подсказки политики с блокировкой, если отсутствует переопределение
A transport rule exists that invokes Policy Tip notifications. Существует правило транспорта, вызывающее уведомления подсказок политики.
Use the Shell to modify custom Policy Tip notification text Изменение настраиваемого текста уведомления подсказки политики с помощью командной консоли
Use the Shell to create custom Policy Tip notification text Использование командной консоли для создания настраиваемого текста уведомления подсказки политики
Select Save to finish modifying the Policy Tip and save your changes. Выберите пункт Сохранить, чтобы закончить изменение подсказки политики и сохранить изменения.
Use the EAC to create and manage custom Policy Tip notification text Создание настраиваемого текста уведомления подсказки политики и управления им с помощью Центра администрирования Exchange
To verify that you have successfully created custom Policy Tip text, do the following: Чтобы убедиться в успешном создании настроенного текста подсказки политики, выполните следующее:
To verify that you have successfully created a reject message Policy Tip, do the following: Чтобы убедиться в успешном создании подсказки политики с отклонением сообщения, выполните следующее:
Similar to MailTips, this causes an informative Policy Tip notification message about a policy violation. Так же как и в случае с подсказками почты, будет выводиться информационное сообщение с подсказкой о нарушении политики.
Fixed issue with balloon tip notifications always appearing in the upper left side of the screen. Исправлена ошибка, из-за которой всплывающие подсказки всегда отображались в левой верхней части экрана.
Any Policy Tip actions will be sent, but other enforcement actions will not be acted on. Тест с подсказками политики — все действия правила отправляются, но другие принудительные действия не применяются.
To verify that you have successfully created a reject unless override Policy Tip, do the following: Чтобы убедиться в успешном создании подсказки политики с отклонением сообщения при отсутствии переопределения, выполните следующее:
Specifies the type of Policy Tip that the sender receives if the message violates a DLP policy. Задает тип подсказки политики, которую получает отправитель, если сообщение нарушает политику защиты от потери данных.
The false positive if the sender marked the message as a false positive for a Policy Tip. Ложное срабатывание (если отправитель отметил ложное срабатывание подсказки политики для сообщения).
The following example creates a new English-language Policy Tip that will block a message from being sent. В следующем примере показано создание новой подсказки политики English-language, блокирующей отправку сообщений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!