Примеры употребления "tip-on device" в английском

<>
At eight and a half thousand metres, Mount Everest is so high that a cruising jumbo jet would graze its wing tip on the summit. Гора Эверест возвышается на восемь тысяч метров, и пролетающий над ней аэробус может задеть крылом её вершину.
NullPointerException if WebView is updating on device while cookies are synced Исключение NullPointerException, если обновление WebView на устройстве выполнялось во время синхронизации файлов «cookie».
Earlier today, we got a tip on one of the unrecorded lines that a stewardess was planning on smuggling some contraband onto a New York bound flight. Сегодня чуть раньше, мы получили сведения по одной не зафиксированной линии, что стюардесса планировала провезти контрабанду на обратном рейсе в Нью Йорк.
Click the Preview on device button Нажмите кнопку Предварительный просмотр на устройстве.
My contact at the SEC thinks they got a tip on some drug trial. Мой контакт в комиссии по ценным бумагам говорит, что получили наводку по испытаниям лекарства.
2. Read Phone Number on Device 2. Чтение номера телефона на устройстве
Officer Tang, the kid's saying he had an orange safety tip on the end of his gun, clearly identifying it as a toy. Офицер Тэнг, мальчик заявил, что вы не могли спутать его пистолет с настоящим, потому что на нём был специальный оранжевый колпачок.
Learn more about targeting your Canvas based on device. Подробнее о таргетинге Холста на основе типа устройств.
I just got a tip on where that prick Bob Davis is hiding out. Я только что получил наводку на то где может скрываться Боб Дэвис.
We recommend turning on Device Emulation and testing your entire site with the following: Мы рекомендуем активировать функцию «Эмуляция устройств» и провести полное тестирование вашего сайта на предмет следующего:
Time for you to tip on out, detective. Ам пора, детектив.
1. Drop-down list of available emails on device 1. Список эл. адресов, использующихся на устройстве
So I'm just gonna tip on out. Так что я просто слиняю.
Automatic Web Fallback - ShareDialog and AppInviteDialog automatically fall back to using a web dialog if the Facebook app is not present on device. Автоматический возврат к веб-интерфейсу — ShareDialog и AppInviteDialog автоматически возвращаются к использованию веб-интерфейса, если на устройстве не установлено приложение Facebook.
Any device running Windows 10 configured to receive updates automatically from Windows Update, including Enterprise and Pro editions, will be offered the latest Windows 10 Feature Update based on device compatibility and Windows Update for Business deferral policy. Всем устройствам с Windows 10, настроенным для автоматического получения обновлений из Центра обновления Windows, в том числе устройства с выпусками Windows 10 Корпоративная и Windows 10 Pro, будет предложено последнее обновление компонентов Windows 10 в зависимости от совместимости устройства и политики отсрочки Центра обновления Windows для бизнеса.
Turn on device encryption Включение шифрования устройства
A short time ago, HPD bomb squad, "along with firefighters and emergency medical personnel," responded to the 300 block of King Street after a tip that an explosive device Недавно, полицейский отряд саперов, вместе с пожарными и скорой помощью, ответили на вызов в 300 квартале по Кинг-Стрит, после наводки, что взрывное устройство
Tip: You can also use the Office 365 Admin app on your mobile device to view Service health, which is a great way to stay current with push notifications. Совет: Вы также можете просматривать работоспособность службы через приложение Администратор Office 365 и получать push-уведомления на мобильном устройстве.
Tip: For best results, use a landscape orientation on your mobile device. Совет: Рекомендуем включить на мобильном устройстве альбомную ориентацию.
Tip: You can also do this with the Creator Studio app on your mobile device. Обратите внимание! Это можно делать и в мобильном приложении "Творческая студия".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!