Примеры употребления "tinned products" в английском

<>
Among the goods on offer are personal necessities, stationery items, knitwear, tobacco products, foodstuffs (tinned products, black and green tea, confectionery and bread products). В ассортимент магазина включены товары первой необходимости, канцелярские принадлежности, трикотажные и табачные изделия, продукты питания (консервы, чай зеленый и черный, кондитерские и мучные изделия).
Any food supplies or toiletries have to be handed to the authorities in transparent bags, and no tinned or bottled products are allowed into the prison. Все продукты питания и туалетные принадлежности, которые приносят заключенным, должны передаваться администрации тюрьмы в прозрачных пакетах, и никакие продукты в консервных банках и бутылках в тюрьму не допускаются.
There are many products imported from Poland to Turkey. Многие товары импортируются в Турцию из Польши.
This is my wife, Tinned Salmon. "Это моя супруга, Лосось в банке".
I really hate dairy products. Я действительно ненавижу молочные продукты.
Tinned cherries this week. Сейчас консервированная вишня.
They also sold wood and wood products. Они также продавали дерево и деревянные изделия.
This isn't even real tinned pineapple, is it? Это ведь даже не настоящий консервированный ананас, да ведь?
We have to find a new market for these products. Мы должны найти новый рынок для этих продуктов.
And the tinned food in the kitchen needs organizing. И на кухне надо разобрать консервы.
Many companies advertise their products on TV. Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
No wonder your family's all tinned up! Неудивительно, у вас в семье все с деньгами!
I really don't like Apple products. Мне действительно не нравится продукция Apple.
Do you only eat tinned food? У вас есть только консервы?
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.
Fear will make us feel more alive, and noble ideals will be pulverised and tinned, ready for distribution to the brainwashed masses. Страх заставит нас чувствовать себя более живыми, и благородные идеалы распылятся и законсервируются, готовые к распространению и промывке миллионов мозгов.
I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage. Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора.
They need paraffin and tinned food, enough for 300 men. Им нужен керосин и консервы, на 300 человек.
Magic and monsters are products of the imagination. Волшебство и монстры - плод воображения.
There's been a run on tinned food, sugar and other storable items, which is causing shortages in some areas. Люди скупают консервированную пищу, сахар и другие продукты, что привело к уменьшению запасов продуктов в некоторых областях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!