Примеры употребления "ting" в английском

<>
Переводы: все17 тинг5 другие переводы12
Ting kicks with the left. Тинг слева ударяет соперника.
The winner this year is young Ting! В этом году победителем становится молодой Тинг!
The Government of Seychelles reported to the Group on 8 November that it could not find a link between TING Ltd (incorporated in Victoria) and Ivory Hill Trading Ltd. 8 ноября правительство Сейшельских Островов сообщило Группе о том, что оно не может проследить связь между компанией «ТИНГ лтд.», (зарегистрированной в Виктории) и компанией «Айвори Хилл Трейдинг лтд.».
They founded an independent Nordic nation, which had its own political and legal structure fully based upon Old Norse traditions, in which the Ting (parliament) was the supreme seat of power. Они основали независимое скандинавское государство, которое обладало собственной политической и правовой структурой, полностью основанной на старых северных традициях, в соответствии с которыми вся полнота власти принадлежала парламенту (Тингу).
Sir, we've found this photo at Simen Ting's office. Сэр, мы нашли эту фотографию в офисе Саймона Тинга.
Ku Ting, you know already? Ку Дин, ты уже знаешь?
Ku Ting of group 12. Ку Дин, бригада 12.
Ku Ting, you want to die? Ку Дин, умереть захотел?
We're taking over and ting. Теперь они возвращаются в музыкальный бизнес.
Feng Ting, I'll take you home. Фиё Чи, я провожу Вас домой.
Ku Ting, your chi has reached my level. Ку Дин, твоя энергия чи достигла моего уровня.
Ku Ting, be careful of what you say. Ку Дин, думай что ты говоришь.
Ku Ting, do your job well I'll promote you. Ку Дин, работай хорошо, и я о тебе позабочусь.
Oh, I'm not mad at you for not ting for me. Слушай, я не злюсь, что ты меня не выбрал.
TING Ltd was incorporated on 4 December 2002 but was struck off the Seychelles corporate register in January 2005. Эта компания была зарегистрирована в качестве корпорации 4 декабря 2002 года, однако в январе 2005 года была исключена из корпоративного регистра Сейшельских Островов.
And there's actually an instruction on the punch card which says "Ring the bell." So you can imagine this "Ting!" И даже была инструкция на перфокарте, где говорилось: "Звони в колокол!" Можете себе представить этот "Дзынь!"
All these steel plates that ting and sound like, I don't know, like, if an ocean were to suddenly make music. Все эти стальные пластинки, которые звенят и звучат так, словно, я не знаю, словно Океан вдруг смог создавать музыку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!