Примеры употребления "times of peace" в английском

<>
Переводы: все25 мирное время22 другие переводы3
A man of noble character must know labor, in order to know what the people seek in times of peace and rest. Благородный муж должен испытать тяжесть простого труда, дабы ведать, что ищут люди в часы покоя и отдохновения.
In countries recovering from conflict, every effort should be made to ensure that the rights, protection and well-being of children are fully and systematically taken into account in priority setting, resource allocation, programme planning and national policy-making, especially in times of peace consolidation and reconstruction. В странах, где идет восстановление после конфликта, следует делать все возможное для обеспечения того, чтобы права, защита и благосостояние детей в полной мере и систематически учитывались при определении приоритетов, распределении ресурсов, разработке программ и национальной политики, особенно в период укрепления мира и реконструкции.
UNIFEM's efforts surrounding its strategic goal that focuses on achieving gender equality in democratic governance in times of peace as well as war, address the second theme of this year's CSW, i.e. “the equal participation of women and men in decision-making processes at all levels”. Усилия ЮНИФЕМ, связанные с его стратегической целью обеспечить равенство полов в рамках демократического правления как во времена мира, так и во времена войны, затрагивают вторую тему сессии КПЖ этого года — «обеспечение равного участия женщин и мужчин в процессах принятия решений на всех уровнях».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!