Примеры употребления "timeout" в английском

<>
And a timeout for terror. А терроризм остаётся в дураках.
Timeout is set to minutes Время ожидания: указанное количество минут
Configure the delay DSN timeout settings Настройка параметров времени ожидания для уведомления о задержке доставки сообщения
Configure the message expiration timeout interval Настройка времени ожидания перед завершением срока действия сообщения
Delay DSN message notification timeout interval Время ожидания перед отправкой уведомления о задержке доставки сообщения.
Disk timeout is not set at default Время ожидания для диска отличается от умолчания
Timeout — a certain time range is predefined for performing trade operations. Timeout — на выполнение торговых операций отводится определенное время.
To configure the message expiration timeout interval, use the following syntax. Чтобы настроить время ожидания перед завершением срока действия сообщения, выполните указанную ниже команду.
The message expiration timeout interval is described in the following table. В таблице ниже указаны значения времени ожидания перед завершением срока действия сообщений.
What happens when a Live Chat participant is put into a timeout? Что произойдет, если временно исключить пользователя из чата?
To configure the delay DSN message notification timeout interval, use this syntax: Чтобы настроить время ожидания перед отправкой уведомления о задержке доставки сообщения, выполните следующую команду:
Use the EAC to configure the message expiration timeout interval on Mailbox servers Использование Центра администрирования Exchange для настройки времени ожидания перед завершением срока действия сообщения на серверах почтовых ящиков
Added [+FBSDKRequestConnection setDefaultConnectionTimeout:] to allow setting of default timeout value for all requests. Добавлен [+FBSDKRequestConnection setDefaultConnectionTimeout:] для настройки времени ожидания по умолчанию для всех запросов.
You may want to consider using remote PowerShell, which has more liberal timeout requirements. Рекомендуем рассмотреть возможность использования удаленной оболочки PowerShell, отличающейся менее жесткими требованиями ко времени ожидания.
We recommend making incremental requests until a connection is reestablished or you declare a timeout. Рекомендуем выполнять запросы, пока не будет установлено соединение либо пока не истечет время ожидания.
Use the EAC to configure the delay DSN message notification timeout interval on Mailbox servers Использование Центра администрирования Exchange для настройки времени ожидания перед отправкой уведомления о задержке доставки сообщения на серверах почтовых ящиков
Why am I getting a timeout error when running a message trace in the user interface? Почему при выполнении трассировки сообщения возникает сообщение об ошибке времени ожидания?
To verify that you've configured the message expiration timeout interval, do any of these steps: Чтобы убедиться, что вы настроили параметр времени ожидания перед завершением срока действия сообщения, выполните одно из указанных ниже действий.
To verify that you've configured the delay DSN timeout settings, do any of these steps: Чтобы убедиться, что вы настроили параметры уведомлений о задержке доставки сообщений, выполните одно из указанных ниже действий.
Offline timeout (sec) – specify the time after which Retail Modern POS will switch to the offline database. Время простоя в автономном режиме (с) — укажите время, после которого Современное POS переключится на автономную базу данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!