Примеры употребления "timely" в английском с переводом "своевременный"

<>
Переводы: все1895 своевременный1663 другие переводы232
• Sufficient and timely external financing. • Достаточное и своевременное внешнее финансирование.
Timely monitoring and evaluation of goal achievement. своевременный контроль и оценку прогресса в достижении этих целей.
Timely identification of risk factors and early recognition; своевременного выявления факторов риска и их устранения на начальном этапе;
More complete and timely information might indeed help. Более полная и своевременная информация действительно может быть полезной.
Internal adjustments in documentation management to ensure timely processing. внутренние корректировки процесса управления документооборотом в целях обеспечения своевременной обработки документации.
You must perform all assignments in a timely manner. Ты должен своевременно выполнять все задания.
Discharging of debt and timely payment of current wages; погашение задолженности и своевременная выплата текущей заработной платы;
The need for "collective, timely, and decisive" action is overwhelming. Существует чрезвычайная необходимость в "коллективных, своевременных и решительных" действиях.
Timely information provided to civilian population and/or humanitarian deminers своевременное предоставление информации гражданскому населению и/или гуманитарным саперам
Successful and timely payment of 8,000 miscellaneous periodic payments; успешное и своевременное осуществление 8000 разнообразных периодических выплат;
Implementing partners cooperate by submitting timely and accurate financial reports; партнеры-исполнители будут сотрудничать, представляя своевременные и точные финансовые отчеты;
This prevents timely debt workouts when needed, effectively impeding recovery. Это препятствует своевременному погашению долга в случае необходимости, что сильно задерживает восстановление.
Regularly reviewing holdings to ensure the timely identification and disposal of surpluses; проведения регулярного контроля за имеющимися запасами для своевременного выявления и утилизации излишков;
timely implementation of integrated management information systems to facilitate reporting and monitoring. своевременное внедрение комплексных систем управленческой информации для обеспечения отчетности и контроля.
We will make every attempt to respond in a timely manner as follows: Мы приложим все усилия, чтобы своевременно отреагировать на сообщение об уязвимости в соответствии с приведёнными ниже этапами:
Timely and just prosecution and punishment are an essential ingredient of sustainable peace. Своевременное и справедливое преследование и наказание являются одними из основных элементов устойчивого мира.
Objective 1: To ensure the efficient and timely collection of all accounts receivable. Задача 1: Обеспечение эффективного и своевременного погашения всей дебиторской задолженности.
I do not wish to give this order full force without timely warning. Я не хочу исполнять своё обещание без своевременного предупреждения.
After the receipt is delivered, send timely updates that contain shipping and delivery confirmation. После отправки счета отправляйте своевременные уведомления о доставке заказа.
Better prevention requires better and more timely information, as well as a rapid response. Более эффективное предотвращение требует более своевременной и качественной информации, а также быстрой реакции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!