Примеры употребления "time factor" в английском

<>
Переводы: все13 фактор времени10 другие переводы3
Apart from the time factor, the problem with chambers is that there is no legal mechanism to ensure the independent selection of judges within the existing system. Помимо временного фактора, проблема с палатами состоит еще и в отсутствии юридического механизма для обеспечения независимого выбора судей в рамках существующей системы.
While good management would be vital in preventing cost overruns, the time factor would also be critical, since any delay would add to the cost of the project. Хотя умелое руководство и будет играть важную роль в предотвращении перерасхода средств, не меньшее значение будет иметь и временной фактор, так как любая задержка будет приводить к увеличению расходов на проект.
Transport operators and carriers should ensure that arrival notices are made available to all concerned parties well before the arrival of the goods and should- depending on the time factor- use either facsimile, electronic mail or similar means, or a document aligned to the UNLK, possibly a copy of the transport document. Транспортные операторы и перевозчики должны обеспечить заблаговременное получение извещений о прибытии всеми заинтересованными сторонами до фактического прихода груза и должны- в зависимости от временнoго фактора- использовать факсимильную связь, электронную почту или аналогичные средства, либо документ, соответствующий требованиям ФОООН, возможно, копию транспортного документа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!