Примеры употребления "tie reef knot" в английском

<>
I'm gonna tie a knot in that cat's neck and toss it overboard. Я задушу эту кошку и выброшу заборт.
Kevin, how do you tie a knot? Кевин, а как ты завязываешь узлы?
We owned a dungeon for five years and you can't tie a knot? Мы темницей пять лет управляли, а ты даже верёвку завязать не смог?
Only a one-armed man could tie a knot worse than you. Только однорукий сможет завязать галстук хуже тебя.
Tie a knot in it, it's long enough. Завяжи член в узел, плыть долго.
Clearly they never taught you how to tie a knot at Oxford. Тебя в Оксфорде явно не научили узлы вязать.
Better work that stuff out before you tie the knot. Лучше обо всём договориться, прежде чем заводить детей.
What if you tie the knot in a month and realize that you miss Ian and Mike misses the coma? А что если вы поженитесь, а через месяц ты поймешь, что скучаешь по Иену, а Майк опять захочет в кому?
Although I did tie the knot. Хотя именно я завязал узел.
You're sure you want to tie the knot? Уверен, что хочешь связать себя узами?
You're gonna tie the knot, huh? Ты собираешься связать себя узами брака, да?
My baby boy is gonna tie the knot, huh? Мой малыш собирается пожениться, а?
We're a little bit old fashioned so we figured we'd tie the knot before starting a family. Мы довольно старомодные, поэтому решили, что надо обменяться клятвами, прежде чем заводить семью.
Most people can tie the knot, and say "forever," but deep down know that half of marriages end in divorce. Большинство людей могут пожениться и сказать "навсегда", но глубоко внутри осознавать, что половина браков заканчиваются разводами.
A few more hours Before they tie the knot. Еще совсем немного - наденешь ты хомут.
So we decided to tie the knot. Так что мы решили связать свои судьбы.
We're just two crazy kids dying to tie the knot. Мы лишь юная пара, желающая связать себя узами брака.
I knew it was today that you would tie the knot. Я знал, что сегодня вы обязательно свяжете друг друга узами брака.
Funny thing is, she asked me to tie the knot. Самое странное, это она попросила скрепить нас узами.
Eager to tie the knot, huh? Стремишься связать себя узами брака, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!