Примеры употребления "ticker" в английском

<>
Переводы: все22 тикер3 другие переводы19
Yahoo Finance publishes this quote using the ^VXX-IV ticker. Yahoo Finance публикует эту котировку, используя тикер ^VXX_IV.
VIX VIX is a trademarked ticker symbol for the Chicago Board Options Exchange Market Volatility Index, a popular measure of the implied volatility of S&P 500 index options. VIX – тикер, официально зарегистрированный для индекса волатильности фондового рынка Чикагской биржи опционов (Chicago Board Options Exchange, CBOE), популярная мера вмененной волатильности опционов на индекс S&P 500.
In India, the installation of price tickers in remote local markets has resulted in shrinking spreads between the spot prices of commodities in these local markets and commodity exchange prices. В Индии установка ценовых тикеров на отдаленных местных рынках позволила сократить разрыв между ценами " спот " на сырьевые товары на этих местных рынках и биржевыми ценами.
Sovsport.ru will run its text ticker. Sovsport.ru будет вести его текстовую трансляцию.
I must have left the ticker on. Я наверное не заметил бегущую строку.
Stock prices over the ticker, racing results by wire. Котировки акций по телеграфу, результаты скачек по телефону.
For example, when Dean talks, the ticker says, "U.S.: Например, когда говорит Дин, лента новостей сообщает "США:
are not displayed on the person's Ticker or News Feed не отображаются в Тиккере или Ленте новостей;
Just ice water in his veins, ticker tape coming from his heart. Никаких эмоций, ледяная вода в жилах и биржевые сводки в сердце.
If applicable, the corresponding message in the ticker will also become anonymized. Это касается и закрепленного сообщения в верхней части чата.
However, the telegraph office always keeps a carbon of the ticker tape for 24 hours. Однако копия телеграфной ленты всегда хранится 24 часа.
This unit, if enabled for the viewing user, appears above the chat and ticker sections of their sidebar. Если пользователь не скрыл этот раздел, то он отображается над чатом и тиккерами в боковой панели.
Organic Reach: The number of people who have seen your post in News Feed, ticker or on your Page's Timeline Органический охват. Количество пользователей, которые увидели вашу публикацию в Ленте новостей, Тиккере или в Хронике вашей Страницы.
Objects are connected to people using apps via actions, and when this happens, an object appears in timeline, news feed and ticker. Для связи объектов с людьми, использующими приложения, применяются действия. Когда это происходит, объект появляется в Хронике, Ленте новостей и в Тиккере.
It's generally considered "not good for business" to have the company name (or stock ticker) featured in one the president's menacing tweets. Считается, что это «не очень хорошо для бизнеса», если название компании появляется в одном из критических твитов президента.
The first active ETF was Bear Stearns Current Yield ETF (Ticker: YYY). Currently, actively managed ETFs are fully transparent, publishing their current securities portfolios on their web sites daily. ETF активного управления, одобренные в настоящее время, полностью прозрачны – они ежедневно публикуют свои текущие портфели ценных бумаг на веб-сайте.
The color of your Super Chat, the period of time it stays pinned in the ticker, and the maximum message length are determined by the amount of your purchase. Стоимость сообщения вы выбираете сами. От нее зависит его длина, цвет и время, в течение которого оно будет закреплено.
fb_source - Like/Share: The stream type (home, profile, search, ticker, tickerdialog or other) in which the click occurred and the story type (oneline or multiline), concatenated with an underscore. «fb_source» — кнопка «Нравится» или «Поделиться»: тип ленты новостей («home» «profile» «search» «ticker» «tickerdialog» или «other»), в которой человек нажал ссылку, и тип публикации («oneline» или «multiline»), связанные нижним подчеркиванием.
When a person clicks on a ticker story about their friend getting an achievement in your game, for example, by default their browser would be sent to the URL of that achievement. Например, когда человек нажимает новость Тиккера о том, что его друг выполнил определенное достижение в вашей игре, по умолчанию он будет переадресован на URL этого достижения.
The reporter did a great job, and I thank her, but somebody forgot to send the positive PR email to the person operating the automatic news ticker that appears at the bottom. Журналистка сделала хороший сюжет, и я благодарен ей, но кто-то забыл прислать письмо о позитивном пиаре человеку, который управляет лентой новостей внизу экрана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!