Примеры употребления "thymus gland" в английском

<>
Thymoma is a tumor on the thymus gland. Тимома - это опухоль в вилочковой железе.
Her thymus gland. Ее вилочковая железа.
This hypothesis proposes that the pineal gland, in certain times, when it's under specific stress stimulation, it releases a significant amount of this hormone, DMT. Эта гипотеза предполагает, что шишковидная железа, в определенное время в определённых стрессовых ситуациях, вырабатывает значительное количество этого гормона, DMT.
They want to harvest your lymphatic system - spleen, thymus, bone marrow. Они хотят заполучить твою лимфатическую систему - селезенку, тимус, костный мозг.
Like the other wrestlers, Pineal gland juice has been extracted surgically. Как и у других борцов, хирургическим путём был извлечён шишковидный сок железы.
A decrease in thymus weight (50 and 250 mg/kg) and atrophy of the testes were observed. Наблюдались также сокращение веса вилочковой железы (50 и 250 мг/кг) и атрофия семенника.
So in order to give him a chance to get settled in, he'll join Guggenheim in the lab to search for surgical applications for the new gland extract. Поэтому, дабы доктор легче здесь освоился, он присоединится к Гуггенхайму, искать применение экстракта из надпочечников в хирургии.
There were also structural changes in the spleen (fewer germinal centers), bursa (reduced apoptosis) and thymus (increased macrophages), and negative associations between the spleen somatic index and PBDEs, and the bursa somatic index and BDE-47. Имели место также структурные изменения в ткани селезенки (уменьшение числа герминальных центров), в синовиальной сумке (снижение апоптоза) и в тимусе (увеличение числа макрофагов), а также отмечалась негативная связь между соматическим индексом селезенки и ПБДЭ, а также между соматическим индексом синовиальной сумки и БДЭ-47.
VMAT2 is a DNA gene of our pineal gland VMAT2 - это ген ДНК нашей шишковидной железы
Cortical atrophy of the thymus was observed at a dose of 22.5-25 mg/kg/day (van Velsen et al, 1986). При дозировке 22,5-25 мг/kг в сутки наблюдалась кортикальная атрофия вилочковой железы (van Velsen et al, 1986).
He had a very high white-blood-cell count, stemming from epididymitis, which comes from an enlarged prostate gland. У него был очень высокий уровень лейкоцитов, вследствие эпидидимита, который вызван увеличением предстательной железы.
I was drawn to the pineal gland, which is a very small organ in the center of the brain, which has always been an object of interest and even veneration for a lot of esoteric physiological disciplines. Я заинтересовался шишковидной железой, которая является очень маленьким органом в центре мозга, которая всегда была объектом интереса и даже почитания множества эзотерических и физиологических дисциплин.
What's the pineal gland? Что такое шишковидная железа?
I was drown to the pineal gland, which is a very small organ in the center of the brain, which has always been an object of interest and even veneration for a lot of esoteric physiological disciplines. Я заинтересовался шишковидной железой, которая является очень маленьким органом в центре мозга, которая всегда была объектом интереса и даже почитания множества эзотерических и физиологических дисциплин.
Could it be a thyroid condition or a tumor on some gland? Это может быть патология щитовидной железы, опухоль или что-то еще?
What does it do, this gland? А за что отвечает этот гипофиз?
Something overstimulated his eccrine gland as well. Что-то воздействует и на его железу.
He might have picked up a letter opener and gone after my pineal gland. Он мог взять нож для бумаг и удалить мне половую железу.
This hypothesis proposes that the pineal gland, in certain times, it's under specific stress stimulation, it releases a significant amount of this hormone, DMT. Эта гипотеза предполагает, что шишковидная железа, в определенное время в определённых стрессовых ситуациях, вырабатывает значительное количество этого гормона, DMT.
Man, I'll try just about anything, but I'd never in hell touch a pineal gland. Знаешь, я готов жрать, что угодно, но к члену не прикоснусь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!