Примеры употребления "throttling loss" в английском

<>
You must make up for the loss. Вы должны возместить ущерб.
Temporary issue due to downtime or throttling. Временная ошибка из-за простоя или регулирования.
The loss of money made it impossible for him to go abroad. Из-за потери денег он не смог отправиться за границу.
Application-level throttling Регулирование на уровне приложения
I'm at a loss for words. У меня нет слов.
Page-level throttling Регулирование на уровне страницы
His death was a great loss to our firm. Его смерть была большой потерей для нашей фирмы.
Request throttling on Facebook's servers запрос регулирования на серверах Facebook;
I think his death is a national loss. Полагаю, его смерть — это общенациональная потеря.
Temporary issue due to throttling. Временная ошибка из-за регулирования.
I worked hard to compensate for the loss. Я старательно работал, чтобы восполнить потерю.
In addition, it provides diagnostics for your app so that you can track API errors as well as get access to allocations and throttling information. Кроме того, этот инструмент обладает функциями диагностики, которые помогут вам отслеживать ошибки в API и изучить информацию о поступлении трафика.
The loss amounts to a million dollars. Ущерб составляет миллион долларов.
Throttling Type Тип регулирования
He was at a loss which way to take. Он не знал, какой путь выбрать.
Impulse sustainer throttling down. Импульсный ограничитель останавливается.
I will compensate you for your loss. Я возмещу ваши потери.
So judging by the angle and the depth of the wound, I would guess that it was you that stabbed Tyler in the back to stop him from throttling Barry here. И судя по расположению и глубине ран, именно ты всадила кинжал в спину Тайлера, чтобы он перестал душить Барри.
Less credit loss allowance Минус: резерв под ожидаемые кредитные убытки
Um, I'm sure you heard about Dana Scott's throttling of me. Уверен, ты слышал, что Дана Скотт пытается меня придушить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!