Примеры употребления "throttling back" в английском

<>
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Temporary issue due to downtime or throttling. Временная ошибка из-за простоя или регулирования.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
Application-level throttling Регулирование на уровне приложения
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Page-level throttling Регулирование на уровне страницы
Come back to me. Вернись ко мне.
Request throttling on Facebook's servers запрос регулирования на серверах Facebook;
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Temporary issue due to throttling. Временная ошибка из-за регулирования.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
In addition, it provides diagnostics for your app so that you can track API errors as well as get access to allocations and throttling information. Кроме того, этот инструмент обладает функциями диагностики, которые помогут вам отслеживать ошибки в API и изучить информацию о поступлении трафика.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
Throttling Type Тип регулирования
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
Impulse sustainer throttling down. Импульсный ограничитель останавливается.
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
So judging by the angle and the depth of the wound, I would guess that it was you that stabbed Tyler in the back to stop him from throttling Barry here. И судя по расположению и глубине ран, именно ты всадила кинжал в спину Тайлера, чтобы он перестал душить Барри.
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
Um, I'm sure you heard about Dana Scott's throttling of me. Уверен, ты слышал, что Дана Скотт пытается меня придушить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!